12 The Other Side of the Wall 13
原文内容
10 句英文原文
" I don't reproach myself because the speculation threatened to fail-- I reproach myself for losing my courage.
" You ran away because your brain had given way under the strain of mental torture," he said.
" You were half delirious already.
" Good God!
中文翻译
“我责备自己并非因为投机可能失败——我责备自己是因为失去了勇气。
我像个骗子和小偷一样逃走了,因为我无法面对我最好的朋友,告诉他我毁了他和他的孩子。
这位心地善良的大家庭父亲把手放在他的肩膀上,以示安慰。
“你逃走了,因为你的大脑在精神折磨的压力下崩溃了,”他说道。
“你已经半昏迷了。
如果你当时没有在场,你本会留下来战斗到底的。
你离开那个地方两天后,被绑在医院床上,因脑膜炎而胡言乱语。
记住那个。"
卡里斯福德将额头埋入双手之中。
"天哪!
重点词汇
10 个reproach/rɪˈprəʊtʃ/
verb责备
原句:I don't reproach myself because the speculation threatened to fail
speculation/ˌspekjʊˈleɪʃən/
noun投机,推测
原句:the speculation threatened to fail
swindler/ˈswɪndlə(r)/
noun骗子
原句:I ran away like a swindler and a thief
delirious/dɪˈlɪriəs/
adjective神志不清的,谵妄的
原句:You were half delirious already
strain/streɪn/
noun压力,紧张
原句:under the strain of mental torture
torture/ˈtɔːtʃə(r)/
noun折磨
原句:the strain of mental torture
raving/ˈreɪvɪŋ/
adjective胡言乱语的
原句:raving with brain fever
brain fever/breɪn ˈfiːvə(r)/
noun phrase脑膜炎,脑热
原句:raving with brain fever
strap down/stræp daʊn/
phrasal verb用带子捆住
原句:strapped down in bed
dropped/drɒpt/
verb低下,垂下
原句:Carrisford dropped his forehead in his hands
重点语法
5 个1
reproach sb. for sth.
动词短语,表示因某事责备某人
原文
I reproach myself for losing my courage.
我责备自己失去了勇气。
例句
She reproached him for being late.
她责备他迟到了。
2
threaten to do sth.
动词短语,表示有做某事的危险或征兆
原文
the speculation threatened to fail
投机活动有失败的危险
例句
The dark clouds threatened to rain.
乌云密布,预示着要下雨。
3
face sb. and do sth.
动词短语,表示面对某人并做某事
原文
I could not face my best friend and tell him...
我无法面对我最好的朋友并告诉他...
例句
He had to face the judge and confess his crime.
他不得不面对法官并认罪。
4
fight it out
动词短语,表示斗争到底,一决胜负
原文
you would have stayed and fought it out
你就会留下来斗争到底
例句
The two teams decided to fight it out in the final.
这两支队伍决定在决赛中一决胜负。
5
under the strain of
介词短语,表示在...的压力下
原文
under the strain of mental torture
在精神折磨的压力下
例句
He collapsed under the strain of overwork.
他在过度工作的压力下垮掉了。