15 The Magic 51
原文内容
10 句英文原文
" What are you thinking of?" she demanded.
" Why do you look at me like that?" " I was wondering," answered Sara, as she had answered that notable day in the schoolroom.
" What were you wondering?"
" I was wondering," she said in a low voice," what MY papa would say if he knew where I am tonight."
中文翻译
如果他知道了你今晚在哪里,他会说什么?
她在萨拉的坟墓里看到的某种东西,此刻那凝视的目光让她猛地转向她,眼神凶狠。
"你在想什么?"她质问道。
“你为什么那样看着我?” “我在想,”萨拉回答道,就像她在教室里那个值得注意的日子里回答时一样。
你当时在想什么?
这非常像教室里的那个场景。
萨拉的态度中没有任何冒失无礼。
它只是悲伤而安静。
“我在想,”她低声说道,“如果我爸爸知道我今晚在哪里,他会说什么。”
明钦小姐像之前一样被激怒了,她的愤怒也像之前一样,以一种失控的方式表现出来。
重点词汇
10 个grave/ɡreɪv/
adj.严肃的,沉重的
原句:Something she saw in Sara's grave, fixed gaze at this moment made her turn on her fiercely.
fiercely/ˈfɪrsli/
adv.凶猛地,激烈地
原句:made her turn on her fiercely.
gaze/ɡeɪz/
n.凝视,注视
原句:Sara's grave, fixed gaze
demanded/dɪˈmændɪd/
v.质问,要求
原句:"What are you thinking of?" she demanded.
notable/ˈnoʊtəbl/
adj.显著的,著名的
原句:that notable day in the schoolroom.
pertness/ˈpɜːrtnəs/
n.无礼,冒失
原句:There was no pertness in Sara's manner.
infuriated/ɪnˈfjʊrieɪtɪd/
adj.被激怒的
原句:Miss Minchin was infuriated just as she had been before
intemperate/ɪnˈtempərət/
adj.过度的,放纵的
原句:in an intemperate fashion.
fashion/ˈfæʃn/
n.方式,风格
原句:in an intemperate fashion.
wondering/ˈwʌndərɪŋ/
v.想知道,感到好奇
原句:"I was wondering," answered Sara
重点语法
5 个1
虚拟语气(与现在事实相反)
if + 主语 + 过去式动词,主语 + would/could/might + 动词原形
原文
"What would HE say if he knew where you are tonight?"
"如果他知道你今晚在哪里,他会说什么?"
例句
If I were you, I would accept the offer.
如果我是你,我会接受这个提议。
2
固定搭配:turn on sb.
对某人发怒,攻击某人
原文
made her turn on her fiercely.
使她凶猛地对她发怒。
3
过去进行时表示过去某个时刻正在进行的动作
was/were + 现在分词
原文
"I was wondering," answered Sara
"我在想," 莎拉回答道
4
比较结构:just as...
正如...一样
原文
just as she had been before
正如她之前一样
5
方式状语:in a ... fashion/manner
以...的方式
原文
in an intemperate fashion.
以一种放纵的方式。