10 The Indian Gentleman 22
原文内容
11 句英文原文
" There is such a yellow gentleman next door, Sara," Lottie whispered at the French class afterward.
" Do you think he is a Chinee?
" No, he is not Chinese," Sara whispered back;" he is very ill.
中文翻译
他们前来协助他们的主人,这位主人在被扶下马车时,显露出一张憔悴、痛苦的脸庞,以及一具裹在毛皮里的骷髅般的身躯。
他被抬上台阶,那个大家庭的家长跟着他,神情非常焦虑。
不久之后,一辆医生的马车到了,医生走了进去——显然是为了照顾他。
“隔壁住着一位黄皮肤的绅士,萨拉,”洛蒂后来在法语课上低声说道。
“你认为他是中国人吗?
地理学上说中国男人是黄种人。"
“不,他不是中国人,”萨拉低声回应;“他病得很重。
继续做你的练习,
洛蒂。
不,先生。
我没有我叔叔的小刀。'"
重点词汇
10 个assist/əˈsɪst/
v.帮助
原句:They came to assist their master
haggard/ˈhæɡərd/
adj.憔悴的
原句:a man with a haggard, distressed face
distressed/dɪˈstrest/
adj.痛苦的,忧虑的
原句:a man with a haggard, distressed face
skeleton/ˈskelɪtn/
n.骨架
原句:a skeleton body wrapped in furs
anxious/ˈæŋkʃəs/
adj.焦虑的
原句:looking very anxious
plainly/ˈpleɪnli/
adv.显然地
原句:plainly to take care of him
whisper/ˈwɪspər/
v.低声说
原句:Lottie whispered at the French class
Chinee/ˌtʃaɪˈniː/
n.中国人(旧式或冒犯性用法)
原句:Do you think he is a Chinee?
ill/ɪl/
adj.生病的
原句:he is very ill
monsieur/məˈsjɜːr/
n.先生(法语)
原句:Non, monsieur.
重点语法
5 个1
非限制性定语从句
who引导的非限制性定语从句,补充说明先行词
原文
who, when he was helped out of the carriage, proved to be a man...
他,当他被扶下马车时,被证明是一个...
例句
My brother, who lives in London, is a doctor.
我哥哥,他住在伦敦,是一名医生。
2
过去分词作后置定语
wrapped in furs 作后置定语修饰 body
原文
a skeleton body wrapped in furs
一个裹在毛皮里的骨瘦如柴的身体
例句
The book written by him is popular.
他写的那本书很受欢迎。
3
动词不定式表目的
to take care of him 作目的状语
原文
plainly to take care of him
显然是为了照顾他
例句
He came here to study English.
他来这儿是为了学英语。
4
直接引语
引导内的直接引语,包含对话
原文
"There is such a yellow gentleman next door, Sara," Lottie whispered...
"隔壁住着一位黄皮肤的先生,萨拉," 洛蒂低声说...
例句
"I'm tired," she said.
"我累了,"她说。
5
祈使句
以动词原形开头,表示命令或请求
原文
Go on with your exercise, Lottie.
继续做你的练习,洛蒂。
例句
Close the door, please.
请关上门。