15 The Magic 20
原文内容
10 句英文原文
" What could it be?" said Ermengarde.
" Could it be-- robbers?"
" No," Sara began cheerfully.
" There is nothing to steal--"
" She is scolding Becky," she whispered, as she stood in the darkness.
" She is making her cry."
中文翻译
"那会是什么呢?" 厄门加德说。
“这会不会是——强盗?”
“不,”萨拉愉快地开口说道。
“这里没什么可偷的——”
她话说到一半突然停住了。
他们俩都听到了那个让她停下来的声音。
那不是从石板屋顶传来的,而是从下面的楼梯传来的,那是明钦小姐愤怒的声音。
萨拉从床上跳下来,吹灭了蜡烛。
“她在责骂贝基,”她站在黑暗中低声说道。
她正在把她弄哭。
重点词汇
10 个Ermengarde/ˈɜːrmənɡɑːrd/
n.埃芒加德(人名)
原句:"What could it be?" said Ermengarde.
cheerfully/ˈtʃɪrfəli/
adv.愉快地,高兴地
原句:"No," Sara began cheerfully.
broke off/brəʊk ɒf/
v. phr.突然停止,中断
原句:She broke off in the middle of her words.
checked/tʃekt/
v.制止,阻止
原句:They both heard the sound that checked her.
slates/sleɪts/
n.石板瓦(屋顶)
原句:It was not on the slates, but on the stairs below...
sprang/spræŋ/
v.跳,跃(spring的过去式)
原句:Sara sprang off the bed, and put out the candle.
put out/pʊt aʊt/
v. phr.熄灭(灯、火)
原句:Sara sprang off the bed, and put out the candle.
scolding/ˈskəʊldɪŋ/
v.责骂,训斥(scold的现在分词)
原句:"She is scolding Becky," she whispered...
whispered/ˈwɪspəd/
v.低语,小声说(whisper的过去式)
原句:"She is scolding Becky," she whispered, as she stood in the darkness.
making her cry/ˈmeɪkɪŋ hɜːr kraɪ/
v. phr.使她哭泣
原句:"She is making her cry."
重点语法
5 个1
Could it be...?
表示推测的疑问句结构
原文
"Could it be--robbers?"
"会不会是——强盗?"
例句
Could it be that he forgot?
会不会是他忘了?
2
broke off
动词短语,意为“突然中断(说话或行动)”
原文
She broke off in the middle of her words.
她话说到一半突然停住了。
例句
He broke off his speech when the alarm sounded.
警报响起时,他中断了演讲。
3
put out
动词短语,意为“熄灭(火、光)”
原文
...and put out the candle.
...并熄灭了蜡烛。
例句
Please put out the fire before leaving.
离开前请把火熄灭。
4
making her cry
“make + sb. + do”结构,表示“使某人做某事”
原文
"She is making her cry."
"她正在把她弄哭。"
例句
The sad movie made me cry.
那部悲伤的电影让我哭了。
5
It was not... but...
“不是...而是...”的强调对比结构
原文
It was not on the slates, but on the stairs below...
声音不是来自石板瓦,而是来自下面的楼梯...
例句
It was not me, but my brother who broke the window.
不是我,而是我弟弟打碎了窗户。