16 The Visitor 04
原文内容
10 句英文原文
" She's growing so fast and learning such a lot, somehow," said Jessie to Lavinia," that she will be given classes soon, and Miss Minchin knows she will have to work for nothing.
" She was being deceitful.
" What were they doing when Miss Minchin caught them?"
中文翻译
教室里年长的女孩们知道,如果明钦小姐没有把萨拉送走,那是出于她自己的实际考虑。
“她长得这么快,学得这么多,不知怎么的,”杰西对拉维尼娅说,“她很快就要上课了,而且明钦小姐知道她将不得不白干活。”
拉维,你把她(在阁楼里玩得开心的事)说出去,这真是相当卑鄙。
你是怎么发现的?" "我从洛蒂那里知道的。
她真是个幼稚的人,竟然不知道她是在告诉我。
和明钦小姐说话时,根本没有令人不快的地方。
我觉得那是我的责任"——自命不凡地。
她当时正在欺骗。
而且她穿着破衣烂衫,竟然显得如此高贵,还受到如此重视,这真是太荒谬了!"
当明钦小姐抓住他们时,他们在做什么?
重点词汇
10 个practical/ˈpræktɪkl/
adj.实际的,实用的
原句:for practical reasons of her own
nasty/ˈnɑːsti/
adj.恶意的,令人不快的
原句:It was rather nasty of you
garret/ˈɡærət/
n.阁楼
原句:tell about her having fun in the garret
priggishly/ˈprɪɡɪʃli/
adv.自命不凡地,一本正经地
原句:I felt it my duty"--priggishly
deceitful/dɪˈsiːtfl/
adj.欺骗的,不诚实的
原句:She was being deceitful
ridiculous/rɪˈdɪkjələs/
adj.荒谬的,可笑的
原句:it's ridiculous that she should look so grand
grand/ɡrænd/
adj.高贵的,盛大的
原句:she should look so grand
rags and tatters/ræɡz ənd ˈtætərz/
n.破旧的衣服
原句:in her rags and tatters
made so much of/meɪd səʊ mʌtʃ ɒv/
phrase受到重视,被宠爱
原句:be made so much of
got it out of/ɡɒt ɪt aʊt ɒv/
phrase从...那里套出话来
原句:I got it out of Lottie
重点语法
5 个1
It is/was + adj. + of sb. to do sth.
用于评价某人的行为
原文
It was rather nasty of you, Lavvy, to tell...
拉维,你告密的行为真是有点恶劣。
例句
It was kind of you to help me.
你帮助我真是太好了。
2
that引导的主语从句
it作形式主语,that从句是真正主语
原文
it's ridiculous that she should look so grand
她看起来如此高贵,这真是荒谬。
例句
It is important that we should be honest.
我们应该诚实,这很重要。
3
be made so much of
固定搭配,表示“受到重视/宠爱”
原文
be made so much of, in her rags and tatters
穿着破衣烂衫却受到如此重视
例句
The talented child was made much of by his teachers.
这个有天赋的孩子深受老师们的喜爱。
4
get sth. out of sb.
固定搭配,表示“从某人处套出(信息等)”
原文
I got it out of Lottie.
我是从洛蒂那里套出来的。
例句
The police finally got the truth out of the suspect.
警方最终从嫌疑人口中套出了真相。
5
felt it my duty
“felt it + 名词/形容词 + (to do)”结构,it作形式宾语
原文
I felt it my duty"--priggishly
“我觉得那是我的责任”——她自命不凡地说道。
例句
He felt it necessary to warn them.
他觉得有必要警告他们。