15 The Magic 54

原文内容

10
英文原文
Sheʃiːalwaysˈɔːlweɪzsatsætlikelaɪkthatðætwhenwensheʃiːwaswəztryingˈtraɪɪŋtotuːbearbeə(r)somethingˈsʌmθɪŋinɪnsilenceˈsaɪləns.
Thenðensheʃiːgotɡɒtupʌpandəndwentwentslowlyˈsləʊlitotuːtheðəbedbed.
"I/aɪ/can't/kɑːnt/pretend/prɪˈtend/anything/ˈeniθɪŋ/else/els/--while/waɪl/I/aɪ/am/æm/awake/əˈweɪk/,"she/ʃiː/said/sed/.
"There/ðeə(r)/wouldn't/ˈwʊdnt/be/bi/any/ˈeni/use/juːs/in/ɪn/trying/ˈtraɪɪŋ/.
IfɪfIgoɡəʊtosleepsliːp,perhapspəˈhæpsaədreamdriːmwillwɪlcomekʌmandəndpretendprɪˈtendforfə(r)memi."
Sheʃiːsuddenlyˈsʌdənlifeltfeltsosəʊtired--ˈtaɪəd--perhapspəˈhæpsthroughθruːwantwɒntofɒvfood--fuːd--thatðætsheʃiːsatsætdowndaʊnonɒntheðəedgeedʒofɒvtheðəbedbedquitekwaɪtweaklyˈwiːkli.
"Suppose/səˈpəʊz/there/ðeə(r)/was/wəz/a/ə/bright/braɪt/fire/ˈfaɪə(r)/in/ɪn/the/ðə/grate/ɡreɪt/,with/wɪð/lots/lɒts/of/əv/little/ˈlɪtl/dancing/ˈdɑːnsɪŋ/flames/fleɪmz/,"she/ʃiː/murmured/ˈmɜːməd/.
"Suppose/səˈpəʊz/there/ðeə(r)/was/wɒz/a/ə/comfortable/ˈkʌmftəbl/chair/tʃeə(r)/before/bɪˈfɔː(r)/it/ɪt/--and/ənd/suppose/səˈpəʊz/there/ðeə(r)/was/wɒz/a/ə/small/smɔːl/table/ˈteɪbl/near/nɪə(r)/,with/wɪð/a/ə/little/ˈlɪtl/hot--hot/hɒt hɒt/supper/ˈsʌpə(r)/on/ɒn/it/ɪt/.
Andændsupposesəˈpəʊz"--asæzsheʃidrewdruːtheðəthinθɪncoveringsˈkʌvərɪŋzoverˈəʊvəherhɜː--"supposesəˈpəʊzthisðɪswaswɒzaəbeautifulˈbjuːtɪflsoftsɒftbedbed,withwɪðfleecyˈfliːsiblanketsˈblæŋkɪtsandændlargelɑːdʒdownyˈdaʊnipillowsˈpɪləʊz.
Supposesəˈpəʊz--supposesəˈpəʊz--"
中文翻译
当她试图默默忍受某事时,她总是那样坐着。
然后她起身,慢慢地走向床边。
“我无法假装其他任何事——在我清醒的时候,”她说道。
尝试也没有任何用处。
如果我入睡,或许会有一个梦降临,并为我伪装。
她突然感到非常疲惫——也许是因为缺乏食物——以至于她虚弱地在床边坐了下来。
“假设壁炉里有一团明亮的火焰,有许多小小的舞动火苗,”她低声说道。
“假设它前面有一把舒适的椅子——再假设附近有一张小桌子,上面放着一小份热——热的晚餐。”
然后假设"——当她将薄薄的覆盖物拉到自己身上时——"假设这是一张漂亮柔软的床,铺着羊毛毯和蓬松的大枕头。
假设——假设——"

重点词汇

9
bear/beər/
verb忍受
原句:She always sat like that when she was trying to bear something in silence.
pretend/prɪˈtend/
verb假装
原句:"I can't pretend anything else--while I am awake," she said.
weakly/ˈwiːkli/
adverb虚弱地
原句:she sat down on the edge of the bed quite weakly.
grate/ɡreɪt/
noun壁炉
原句:"Suppose there was a bright fire in the grate, with lots of little dancing flames," she murmured.
fleecy/ˈfliːsi/
adjective羊毛似的,柔软的
原句:"suppose this was a beautiful soft bed, with fleecy blankets and large downy pillows."
downy/ˈdaʊni/
adjective绒毛的,柔软的
原句:"suppose this was a beautiful soft bed, with fleecy blankets and large downy pillows."
murmured/ˈmɜːrmərd/
verb低声说
原句:"Suppose there was a bright fire in the grate..." she murmured.
suppose/səˈpəʊz/
verb假设,设想
原句:"Suppose there was a bright fire in the grate..."
through/θruː/
preposition由于,因为
原句:She suddenly felt so tired--perhaps through want of food--

重点语法

5
1
there be 句型(虚拟语气)
Suppose there was/were...
原文
"Suppose there was a bright fire in the grate..."
"假设壁炉里有一堆明亮的火……"
例句
Suppose there were more time, we could finish it.
假设有更多时间,我们就能完成它。
2
so...that... 结果状语从句
so + adj./adv. + that + 从句
原文
She suddenly felt so tired... that she sat down on the edge of the bed quite weakly.
她突然感到如此疲惫……以至于她虚弱地在床边坐了下来。
3
when 引导的时间状语从句
when + 从句
原文
She always sat like that when she was trying to bear something in silence.
当她试图默默忍受某事时,她总是那样坐着。
4
while 引导的时间状语从句
while + 从句
原文
"I can't pretend anything else--while I am awake,"
"当我醒着的时候,我无法假装成别的样子。"
5
through 表示原因
through + n.
原文
perhaps through want of food
也许是因为缺乏食物