10 The Indian Gentleman 15

原文内容

10
英文原文
Saraˈsɑːrəbentbentandəndpickedpɪktherhɜː(r)upʌp.
Remorse/rɪˈmɔːs/overtook/ˌəʊvəˈtʊk/her/hɜː(r)/.
Sheʃiːevenˈiːvnsmiledsmaɪldatætherselfhɜːˈselfaəveryˈverilittleˈlɪtlsmilesmaɪl.
"You/juː/can't/kɑːnt/help/help/being/ˈbiːɪŋ/a/ə/doll/dɒl/,"she/ʃiː/said/sed/with/wɪð/a/ə/resigned/rɪˈzaɪnd/sigh/saɪ/,"any/ˈeni/more/mɔː(r)/than/ðən/Lavinia/ləˈvɪniə/and/ənd/Jessie/ˈdʒesi/can/kən/help/help/not/nɒt/having/ˈhævɪŋ/any/ˈeni/sense/sens/.
We/wiː/are/ɑː(r)/not/nɒt/all/ɔːl/made/meɪd/alike/əˈlaɪk/.
Perhaps/pəˈhæps/you/juː/do/duː/your/jɔː(r)/sawdust/ˈsɔːdʌst/best/best/."
Andændsheʃiːkissedkɪstherhɜː(r)andændshookʃʊkherhɜː(r)clotheskləʊðzstraightstreɪt,andændputpʊtherhɜː(r)backbækuponəˈpɒnherhɜː(r)chairtʃeə(r).
Sheʃiːhadhædwishedwɪʃtveryˈverimuchmʌtʃthatðætsomesʌmonewʌnwouldwʊdtaketeɪktheðəemptyˈemptihousehaʊsnextnekstdoordɔː(r).
Sheʃiːwishedwɪʃtitɪtbecausebɪˈkɒzofɒvtheðəatticˈætɪkwindowˈwɪndəʊwhichwɪtʃwaswɒzsosəʊnearnɪəhershɜːz.
Itɪtseemedsiːmdasæzifɪfitɪtwouldwʊdbebiːsosəʊnicenaɪstotuːseesiːitɪtproppedprɒptopenˈəʊpənsomedayˈsʌmdeɪandændaəheadhedandændshouldersˈʃəʊldəzrisingˈraɪzɪŋoutaʊtofɒvtheðəsquareskweəapertureˈæpətʃə.
中文翻译
萨拉弯下腰把她抱了起来。
懊悔淹没了她。
她甚至对自己露出了一个非常微小的微笑。
“你天生就是个美人儿,”她无奈地叹了口气说,“就像拉维尼亚和杰西天生就没什么头脑一样。”
我们并非生而相同。
也许你已经尽了你的"锯末"般的最大努力。
然后她亲吻了她,把她的衣服拉直,并把她放回椅子上。
她非常希望有人能租下隔壁那栋空房子。
她希望如此,是因为阁楼的窗户离她的窗户很近。
似乎有一天能看到它被撑开,从那个方形的洞口探出一个头和肩膀来,那该多好啊。

重点词汇

10
remorse/rɪˈmɔːrs/
n.懊悔,自责
原句:Remorse overtook her.
resigned/rɪˈzaɪnd/
adj.顺从的,无奈的
原句:she said with a resigned sigh
sawdust/ˈsɔːdʌst/
n.锯末,木屑
原句:Perhaps you do your sawdust best.
attic/ˈætɪk/
n.阁楼
原句:because of the attic window which was so near hers
prop/prɒp/
v.支撑,使保持(某种状态)
原句:to see it propped open someday
aperture/ˈæpətʃər/
n.孔,缝隙
原句:rising out of the square aperture
overtook/ˌəʊvəˈtʊk/
v.(感情等)突然侵袭,压倒
原句:Remorse overtook her.
alike/əˈlaɪk/
adv.相似地,同样地
原句:We are not all made alike.
bent/bent/
v.弯腰,俯身
原句:Sara bent and picked her up.
straight/streɪt/
adv.整齐地,端正地
原句:and shook her clothes straight

重点语法

5
1
can't help doing
固定搭配
原文
You can't help being a doll
你没法不当一个洋娃娃。
例句
I can't help laughing.
我忍不住笑了。
2
any more than
固定搭配(用于否定比较)
原文
any more than Lavinia and Jessie can help not having any sense
就像拉维尼亚和杰西没法不缺乏理智一样。
例句
He can't give up smoking any more than I can.
他和我一样戒不了烟。
3
as if
连词,引导方式状语从句
原文
It seemed as if it would be so nice...
看起来好像……会很美好。
例句
He talks as if he knew everything.
他说起话来好像什么都知道。
4
wish that + 过去完成时(虚拟语气)
虚拟语气(表示与过去事实相反的愿望)
原文
She had wished very much that some one would take...
她曾非常希望有人能买下……
例句
I wish I had studied harder.
我真希望当初学习更努力些。
5
see + 宾语 + 过去分词(复合宾语)
感官动词+宾语+宾语补足语
原文
to see it propped open
看到它被支开
例句
I saw the window broken.
我看到窗户被打破了。