16 The Visitor 62

原文内容

10
英文原文
MissmɪsMinchinˈmɪntʃɪnenteredˈentədtheðəroomruːmwithwɪðaəsternlyˈstɜːnlidignifiedˈdɪɡnɪfaɪdmannerˈmænə.
Sheʃiːwaswɒzcorrectlykəˈrektliandændwellweldresseddrest,andændrigidlyˈrɪdʒɪdlipolitepəˈlaɪt.
"I/aɪ/am/æm/sorry/ˈsɒri/to/tuː/disturb/dɪˈstɜːb/Mr./ˈmɪstə(r)/Carrisford/ˈkærɪsfəd/,"she/ʃiː/said/sed/;"but/bʌt/I/aɪ/have/hæv/explanations/ˌekspləˈneɪʃnz/to/tuː/make/meɪk/.
I/aɪ/am/æm/Miss/mɪs/Minchin/ˈmɪntʃɪn/,the/ðə/proprietress/prəˈpraɪətrəs/of/əv/the/ðiː/Young/jʌŋ/Ladies'/ˈleɪdiz/Seminary/ˈsemɪneri/next/nekst/door/dɔː(r)/."
TheðəIndianˈɪndiəngentlemanˈdʒentlmənlookedlʊktatətherhɜː(r)forfə(r)aəmomentˈməʊməntinɪnsilentˈsaɪləntscrutinyˈskruːtəni.
He/hiː/was/wɒz/a/ə/man/mæn/who/huː/had/hæd/naturally/ˈnætʃrəli/a/ə/rather/ˈrɑːðə/hot/hɒt/temper/ˈtempə/,and/ænd/he/hiː/did/dɪd/not/nɒt/wish/wɪʃ/it/ɪt/to/tuː/get/ɡet/too/tuː/much/mʌtʃ/the/ðə/better/ˈbetə/of/ɒv/him/hɪm/.
"So/səʊ/you/juː/are/ɑː(r)/Miss/mɪs/Minchin/ˈmɪntʃɪn/?"he/hiː/said/sed/.
"I/aɪ/am/æm/,sir/sɜː(r)/."
"Inɪnthatðætcasekeɪs,"theðəIndianˈɪndiəngentlemanˈdʒentlmənrepliedrɪˈplaɪd,"youjuhavehəvarrivedəˈraɪvdatəttheðərightraɪttimetaɪm.
Mymaɪsolicitorsəˈlɪsɪtə(r),Mr.ˈmɪstə(r)Carmichaelkɑːrˈmaɪkl,waswəzjustdʒʌstonɒntheðəpointpɔɪntofəvgoingˈɡəʊɪŋtoseesiːyouju."
中文翻译
明钦小姐以一种严肃而庄重的姿态走进了房间。
她穿着得体且优雅,并且极其礼貌。
“很抱歉打扰卡里斯福德先生,”她说;“但我需要做些解释。”
我是明钦小姐,隔壁女子学院的院长。"
那位印度绅士沉默地审视了她片刻。
他天生就是个脾气相当火爆的人,但他不希望这脾气太过失控。
“那么你是明钦小姐?”他说道。
"我是,先生。"
“那样的话,”那位印度绅士回答说,“你来得正是时候。”
我的律师,卡迈克尔先生,正打算去见您。

重点词汇

10
sternly/ˈstɜːrnli/
adv.严厉地
原句:Miss Minchin entered the room with a sternly dignified manner.
dignified/ˈdɪɡnɪfaɪd/
adj.庄严的
原句:Miss Minchin entered the room with a sternly dignified manner.
rigidly/ˈrɪdʒɪdli/
adv.刻板地
原句:and rigidly polite.
proprietress/prəˈpraɪətrəs/
n.女业主
原句:I am Miss Minchin, the proprietress of the Young Ladies' Seminary next door.
scrutiny/ˈskruːtəni/
n.仔细审视
原句:The Indian gentleman looked at her for a moment in silent scrutiny.
solicitor/səˈlɪsɪtər/
n.律师
原句:My solicitor, Mr. Carmichael, was just on the point of going to see you.
disturb/dɪˈstɜːrb/
v.打扰
原句:"I am sorry to disturb Mr. Carrisford," she said
naturally/ˈnætʃrəli/
adv.天生地
原句:He was a man who had naturally a rather hot temper
hot temper/ˌhɒt ˈtempər/
n.火爆脾气
原句:He was a man who had naturally a rather hot temper
on the point of/ɒn ðə pɔɪnt əv/
prep. phrase正要...的时候
原句:My solicitor, Mr. Carmichael, was just on the point of going to see you.

重点语法

5
1
with a ... manner
介词短语作状语,描述方式
原文
with a sternly dignified manner
以一种严厉而庄严的态度
例句
He spoke with a calm manner.
他以一种平静的态度说话。
2
get the better of sb.
固定搭配,意为“战胜、占上风”
原文
he did not wish it to get too much the better of him
他不希望它(脾气)过于控制他
例句
Curiosity finally got the better of her.
好奇心最终战胜了她。
3
on the point of doing sth.
固定搭配,意为“正要做某事”
原文
was just on the point of going to see you
正打算去见你
例句
I was on the point of leaving when the phone rang.
我正要离开时电话响了。
4
in silent scrutiny
介词短语作状语,描述状态
原文
looked at her for a moment in silent scrutiny
沉默地仔细审视了她一会儿
例句
He examined the document in careful scrutiny.
他仔细地检查了文件。
5
had a rather hot temper
动词短语,描述性格特征
原文
had naturally a rather hot temper
天生脾气相当火爆
例句
She has a quick temper.
她性子急。