07 The Diamond Mines Again 47
原文内容
10 句英文原文
" Oh, miss," she said under her breath.
" Might I-- would you allow me-- jest to come in?"
中文翻译
萨拉走到它旁边坐了下来。
她很少哭。
她现在没有哭。
她把艾米莉横放在自己的膝盖上,让她的脸趴在自己身上,双臂环抱着她,坐在那里,她小小的黑色脑袋靠在黑色的帷幔上,一言不发,一声不响。
当她坐在这片寂静中时,门口传来一阵低低的敲门声——如此低沉、谦卑,以至于她起初并没有听到,事实上,直到门被胆怯地推开,一张沾满泪水的可怜脸庞从门边窥探进来时,她才被惊醒。
那是贝基的脸,贝基偷偷哭了好几个小时,还用她的厨房围裙擦眼睛,直到她看起来确实很奇怪。
“哦,小姐,”她低声说道。
“我是否可以——您能否允许我——只是开个玩笑地进来?”
萨拉抬起头看着她。
她试图开始微笑,但不知怎的,她做不到。
重点词汇
10 个seldom/ˈseldəm/
adverb很少,不常
原句:She seldom cried.
draperies/ˈdreɪpəriz/
noun帘子,帷幕
原句:...her little black head resting on the black draperies...
humble/ˈhʌmbl/
adjective谦卑的,低声下气的
原句:...there came a low tap at the door-- such a low, humble one...
roused/raʊzd/
verb唤醒,使醒来
原句:...was not roused until the door was timidly pushed open...
timidly/ˈtɪmɪdli/
adverb胆怯地,羞怯地
原句:...the door was timidly pushed open...
peeping/ˈpiːpɪŋ/
verb窥视,偷看
原句:...a poor tear-smeared face appeared peeping round it.
furtively/ˈfɜːrtɪvli/
adverb偷偷地,鬼鬼祟祟地
原句:...Becky had been crying furtively for hours...
apron/ˈeɪprən/
noun围裙
原句:...rubbing her eyes with her kitchen apron...
jest/dʒest/
adverb只是,仅仅(古语或方言)
原句:Might I--would you allow me--jest to come in?
somehow/ˈsʌmhaʊ/
adverb不知何故,以某种方式
原句:...and somehow she could not.
重点语法
5 个1
not...until...
not...until...
原文
...was not roused until the door was timidly pushed open...
……直到门被胆怯地推开才被唤醒……
例句
He did not leave until the rain stopped.
他直到雨停了才离开。
2
现在分词作伴随状语
现在分词短语作状语
原文
...her little black head resting on the black draperies...
……她小小的黑色脑袋靠在黑色的帷幕上……
例句
He sat by the window, reading a book.
他坐在窗边,读着一本书。
3
过去完成进行时
had been doing
原文
Becky had been crying furtively for hours...
贝基已经偷偷地哭了几个小时了……
例句
She had been waiting for you for an hour when you arrived.
你到的时候,她已经等了你一个小时了。
4
under one's breath
固定搭配
原文
"Oh, miss," she said under her breath.
“哦,小姐,”她低声说道。
例句
He muttered the answer under his breath.
他低声咕哝着答案。
5
Might I...? / Would you allow me...?
表示礼貌请求的句型
原文
Might I--would you allow me--jest to come in?
我可以——您能允许我——只是进来吗?
例句
Might I borrow your pen? / Would you allow me to open the window?
我可以借用您的笔吗?/ 您允许我打开窗户吗?