09 Melchisedec 15

原文内容

10
英文原文
SupposesəˈpəʊzImakemeɪkfriendsfrendzwithwɪðyoujuː."
HowhaʊitɪtisɪzthatðætanimalsˈænɪməlzunderstandˌʌndəˈstændthingsθɪŋzIdoduːnotnɒtknownəʊ,butbʌtitɪtisɪzcertainˈsɜːtnthatðættheyðeɪdoduːunderstandˌʌndəˈstænd.
Perhaps/pəˈhæps/there/ðeə(r)/is/ɪz/a/ə/language/ˈlæŋɡwɪdʒ/which/wɪtʃ/is/ɪz/not/nɒt/made/meɪd/of/əv/words/wɜːdz/and/ənd/everything/ˈevriθɪŋ/in/ɪn/the/ðə/world/wɜːld/understands/ˌʌndəˈstændz/it/ɪt/.
Perhaps/pəˈhæps/there/ðeə(r)/is/ɪz/a/ə/soul/səʊl/hidden/ˈhɪdn/in/ɪn/everything/ˈevriθɪŋ/and/ənd/it/ɪt/can/kæn/always/ˈɔːlweɪz/speak/spiːk/,without/wɪˈðaʊt/even/ˈiːvn/making/ˈmeɪkɪŋ/a/ə/sound/saʊnd/,to/tu/another/əˈnʌðə(r)/soul/səʊl/.
Butbʌtwhatsoeverˌwɒtsəʊˈevə(r)waswɒztheðəreasonˈriːzn,theðəratrætknewnjuːfromfrɒmthatðætmomentˈməʊməntthatðəthehiːwaswɒzsafeseɪf--evenˈiːvnthoughðəʊhehiːwaswɒzaəratræt.
Hehiːknewnjuːthatðætthisðɪsyoungjʌŋhumanˈhjuːmənbeingˈbiːɪŋsittingˈsɪtɪŋonɒntheðəredredfootstoolˈfʊtstuːlwouldwʊdnotnɒtjumpdʒʌmpupʌpandəndterrifyˈterɪfaɪhimhɪmwithwɪðwildwaɪld,sharpʃɑːpnoisesˈnɔɪzɪzorɔːthrowθrəʊheavyˈheviobjectsˈɒbdʒɪktsatæthimhɪmwhichwɪtʃ,ifɪftheyðeɪdiddɪdnotnɒtfallfɔːlandəndcrushkrʌʃhimhɪm,wouldwʊdsendsendhimhɪmlimpingˈlɪmpɪŋinɪnhishɪzscurryˈskʌribackbæktotuːhishɪzholehəʊl.
He/hiː/was/wəz/really/ˈrɪəli/a/ə/very/ˈveri/nice/naɪs/rat/ræt/,and/ənd/did/dɪd/not/nɒt/mean/miːn/the/ðə/least/liːst/harm/hɑːm/.
Whenwenhehiːhadhædstoodstʊdonɒnhishɪzhindhaɪndlegslegzandəndsniffedsnɪfttheðəair,withwɪðhishɪzbrightbraɪteyesaɪzfixedfɪkstonɒnSaraˈsɑːrə,hehiːhadhædhopedhəʊptthatðætsheʃiːwouldwʊdunderstandˌʌndəˈstændthisðɪs,andəndwouldwʊdnotnɒtbeginbɪˈɡɪnbybaɪhatingˈheɪtɪŋhimhɪmasəzanənenemyˈenəmi.
Whenwentheðəmysteriousmɪˈstɪəriəsthingθɪŋwhichwɪtʃspeaksspiːkswithoutwɪˈðaʊtsayingˈseɪɪŋanyˈeniwordswɜːdztoldtəʊldhimhɪmthatðætsheʃiwouldwʊdnotnɒt,hehiwentwentsoftlyˈsɒftlitowardtəˈwɔːdtheðəcrumbskrʌmzandəndbeganbɪˈɡæntoeatiːtthemðem.
As/æz/he/hiː/did/dɪd/it/ɪt/he/hiː/glanced/ɡlɑːnst/every/ˈevri/now/naʊ/and/ænd/then/ðen/at/æt/Sara/ˈsɑːrə/,just/dʒʌst/as/æz/the/ðə/sparrows/ˈspærəʊz/had/hæd/done/dʌn/,and/ænd/his/hɪz/expression/ɪkˈspreʃn/was/wəz/so/səʊ/very/ˈveri/apologetic/əˌpɒləˈdʒetɪk/that/ðæt/it/ɪt/touched/tʌtʃt/her/hɜː(r)/heart/hɑːt/.
中文翻译
假设我和你交朋友。"
动物是如何理解事物的,我并不知道,但可以确定的是,它们确实能够理解。
也许存在一种语言,它不是由词语构成的,而世间万物都能理解它。
或许万物之中都藏着一个灵魂,它总能与另一个灵魂交谈,甚至无需发出声音。
但无论原因是什么,从那一刻起,老鼠就知道自己是安全的——即使它是一只老鼠。
他知道这个坐在红色脚凳上的年轻人类不会跳起来,用狂野刺耳的声音吓唬他,也不会朝他扔重物——那些重物即使没有掉下来砸扁他,也会让他在匆忙逃回洞穴时一瘸一拐。
他确实是一只非常友善的老鼠,而且丝毫没有恶意。
当他用后腿站立,嗅着空气,明亮的眼睛盯着萨拉时,他曾希望她能理解这一点,并且不会一开始就把他当作敌人来憎恨。
当那个不说话却能发出声音的神秘事物告诉他她不会来时,他轻轻地走向面包屑,开始吃了起来。
当他这样做的时候,他不时地瞥向萨拉,就像麻雀们之前所做的那样,他的表情是如此充满歉意,以至于触动了她的心。

重点词汇

10
whatsoever/ˌwɒtsəʊˈevə(r)/
pron.无论什么
原句:But whatsoever was the reason, the rat knew from that moment that he was safe
terrify/ˈterɪfaɪ/
v.使害怕
原句:would not jump up and terrify him with wild, sharp noises
limp/lɪmp/
v.跛行
原句:would send him limping in his scurry back to his hole
scurry/ˈskʌri/
n.小步快跑
原句:would send him limping in his scurry back to his hole
hind/haɪnd/
adj.后部的
原句:When he had stood on his hind legs
sniff/snɪf/
v.嗅闻
原句:and sniffed the air
apologetic/əˌpɒləˈdʒetɪk/
adj.歉意的
原句:and his expression was so very apologetic
mysterious/mɪˈstɪəriəs/
adj.神秘的
原句:When the mysterious thing which speaks without saying any words told him
crumb/krʌm/
n.碎屑
原句:he went softly toward the crumbs and began to eat them
sparrow/ˈspærəʊ/
n.麻雀
原句:just as the sparrows had done

重点语法

5
1
it is certain that...
主语从句
原文
it is certain that they do understand.
可以确定的是它们确实能理解。
例句
It is certain that he will succeed.
可以确定的是他会成功。
2
even though
让步状语从句
原文
he was safe--even though he was a rat.
它是安全的——即使它是一只老鼠。
例句
I will go even though it rains.
即使下雨我也会去。
3
as + 名词
介词短语作状语
原文
would not begin by hating him as an enemy.
不会一开始就把他当作敌人来憎恨。
例句
He works as a teacher.
他担任教师工作。
4
every now and then
固定搭配
原文
he glanced every now and then at Sara
他不时地瞥一眼莎拉
例句
She visits her grandmother every now and then.
她不时地去看望她的祖母。
5
so...that...
结果状语从句
原文
his expression was so very apologetic that it touched her heart.
它的表情是如此地充满歉意,以至于触动了她的心。
例句
He was so tired that he fell asleep immediately.
他如此疲惫,以至于立刻就睡着了。