22 Chapter 24 06
原文内容
10 句英文原文
" Everything is ready for use: the pulley, the bucket, the rope..."
" Do you hear?" said the little prince.
" We have wakened the well, and it is singing..." I did not want him to tire himself with the rope.
" Leave it to me," I said.
" It is too heavy for you."
中文翻译
这一个就像村庄里的一口井。
但这里并没有村庄,我想我一定是在做梦……“这真奇怪,”我对小王子说。
一切都已准备就绪,可供使用:滑轮、水桶、绳子……
他笑了,摸了摸绳子,然后让滑轮开始工作。
滑轮呻吟着,就像一扇早已被风遗忘的旧风向标。
“你听见了吗?”小王子说。
“我们已经唤醒了这口井,它正在歌唱……” 我不想让他因为拉绳子而累着自己。
“交给我吧,”我说道。
这对你来说太重了。
我慢慢地把水桶提到井边,然后把它放在那里——尽管我很累,但对自己的成就感到高兴。
重点词汇
8 个pulley/ˈpʊli/
n.滑轮
原句:the pulley, the bucket, the rope
moaned/moʊnd/
v.发出呻吟声
原句:And the pulley moaned
weathervane/ˈweðərveɪn/
n.风向标
原句:like an old weathervane
hoisted/hɔɪstɪd/
v.吊起,升起
原句:I hoisted the bucket slowly
wakened/ˈweɪkənd/
v.唤醒
原句:We have wakened the well
tire/ˈtaɪər/
v.使疲劳
原句:I did not want him to tire himself
achievement/əˈtʃiːvmənt/
n.成就
原句:over my achievement
long since/lɔːŋ sɪns/
adv.很久以前
原句:which the wind has long since forgotten
重点语法
5 个1
leave it to sb.
固定搭配
原文
"Leave it to me," I said.
"让我来吧,"我说。
例句
Leave the technical details to the experts.
把技术细节留给专家吧。
2
as + adj. + as + 从句
让步状语从句
原文
happy, tired as I was
尽管我很累,但很开心
例句
Tired as he was, he kept working.
尽管他很累,但他继续工作。
3
set sth. to doing
固定搭配
原文
set the pulley to working
让滑轮开始工作
例句
He set the machine to running.
他让机器开始运转。
4
like + 名词 + 定语从句
明喻结构
原文
like an old weathervane which the wind has long since forgotten
像一个被风遗忘了很久的旧风向标
例句
He slept like a log that had been lying there for centuries.
他睡得像个躺了几个世纪的木头。
5
must be doing
对现在情况的肯定推测
原文
I thought I must be dreaming
我想我一定是在做梦
例句
You must be joking!
你一定是在开玩笑!