11 Ram Dass 03

原文内容

10
英文原文
Aədeepdiːp,richrɪtʃyellowˈjeləʊlightlaɪtfilledfɪldtheðəaireə(r);theðəbirdsbɜːdzflyingˈflaɪɪŋacrossəˈkrɒstheðətopstɒpsofəvtheðəhousesˈhaʊzɪzshowedʃəʊdquitekwaɪtblackblækagainstəˈɡenstitɪt.
"It's/ɪts/a/ə/Splendid/ˈsplendɪd/one/wʌn/,"said/sed/Sara/ˈsɑːrə/,softly/ˈsɒftli/,to/tuː/herself/hɜːˈself/.
"It/ɪt/makes/meɪks/me/miː/feel/fiːl/almost/ˈɔːlməʊst/afraid/əˈfreɪd/--as/æz/if/ɪf/something/ˈsʌmθɪŋ/strange/streɪndʒ/was/wəz/just/dʒʌst/going/ˈɡəʊɪŋ/to/tuː/happen/ˈhæpən/.
TheðəSplendidˈsplendɪdoneswʌnzalwaysˈɔːlweɪzmakemeɪkmemiːfeelfiːllikelaɪkthatðæt."
Sheʃiːsuddenlyˈsʌdənliturnedtɜːndherhɜː(r)headhedbecausebɪˈkɒzsheʃiːheardhɜːdaəsoundsaʊndaəfewfjuːyardsjɑːdzawayəˈweɪfromfrəmherhɜː(r).
Itɪtwaswɒzanənoddɒdsoundsaʊndlikelaɪkaəqueerkwɪə(r)littleˈlɪtlsqueakyˈskwiːkichatteringˈtʃætərɪŋ.
Itɪtcamekeɪmfromfrɒmtheðəwindowˈwɪndəʊofɒvtheðənextnekstatticˈætɪk.
Someone/ˈsʌmwʌn/had/hæd/come/kʌm/to/tuː/look/lʊk/at/æt/the/ðə/sunset/ˈsʌnset/as/æz/she/ʃiː/had/hæd/.
There/ðeə(r)/was/wəz/a/ə/head/hed/and/ənd/a/ə/part/pɑːt/of/əv/a/ə/body/ˈbɒdi/emerging/iˈmɜːdʒɪŋ/from/frəm/the/ðə/skylight/ˈskaɪlaɪt/,but/bət/it/ɪt/was/wəz/not/nɒt/the/ðə/head/hed/or/ɔː(r)/body/ˈbɒdi/of/əv/a/ə/little/ˈlɪtl/girl/ɡɜːl/or/ɔː(r)/a/ə/housemaid/ˈhaʊsmeɪd/;it/ɪt/was/wəz/the/ðə/picturesque/ˌpɪktʃəˈresk/white-swathed/ˈwaɪt sweɪðd/form/fɔːm/and/ənd/dark-faced/ˈdɑːk feɪst/,gleaming-/ˈɡliːmɪŋ/eyed/aɪd/,white-turbaned/ˈwaɪt ˈtɜːbənd/head/hed/of/əv/a/ə/native/ˈneɪtɪv/Indian/ˈɪndiən/man-servant/ˈmæn sɜːvənt/--"a/ə/Lascar/ˈlæskɑː(r)/,"Sara/ˈsɑːrə/said/sed/to/tə/herself/hɜːˈself/quickly/ˈkwɪkli/--and/ənd/the/ðə/sound/saʊnd/she/ʃi/had/həd/heard/hɜːd/came/keɪm/from/frəm/a/ə/small/smɔːl/monkey/ˈmʌŋki/he/hi/held/held/in/ɪn/his/hɪz/arms/ɑːmz/as/əz/if/ɪf/he/hi/were/wə(r)/fond/fɒnd/of/əv/it/ɪt/,and/ənd/which/wɪtʃ/was/wəz/snuggling/ˈsnʌɡlɪŋ/and/ənd/chattering/ˈtʃætərɪŋ/against/əˈɡenst/his/hɪz/breast/brest/.
AsæzSaraˈsɑːrəlookedlʊkttowardtəˈwɔːdhimhɪmhehiːlookedlʊkttowardtəˈwɔːdherhɜː(r).
中文翻译
一道深沉、浓郁的黄色光芒弥漫在空中;鸟儿飞过屋顶,在光芒映衬下显得格外漆黑。
“这是一个辉煌的杰作,”萨拉轻声对自己说道。
这让我感到几乎害怕——仿佛某种奇怪的事情即将发生。
那些出色的人总是让我有那样的感觉。"
她突然转过头,因为她听到离她几码远的地方有声音。
那是一种奇怪的声音,像是古怪、轻微、吱吱作响的喋喋不休。
它来自隔壁阁楼的窗户。
有人像她一样来看日落了。
天窗里探出了一个头和一部分身体,但那不是一个小女孩或女仆的头或身体;那是一个本地印度男仆的、如画般裹着白衣的身影和黑脸、亮眼、缠着白头巾的头——"一个拉斯卡人,"萨拉迅速在心里对自己说——而她听到的声音来自他怀里抱着的一只小猴子,仿佛他很喜欢它,那只猴子正依偎在他胸前叽叽喳喳地叫着。
当萨拉看向他时,他也看向了她。

重点词汇

10
splendid/ˈsplendɪd/
adj.壮丽的,辉煌的
原句:"It's a Splendid one," said Sara, softly, to herself.
emerge/ɪˈmɜːrdʒ/
v.浮现,出现
原句:There was a head and a part of a body emerging from the skylight
picturesque/ˌpɪktʃəˈresk/
adj.如画的,生动的
原句:it was the picturesque white-swathed form
gleam/ɡliːm/
v.闪烁,发微光
原句:dark-faced, gleaming-eyed
turbaned/ˈtɜːrbənd/
adj.戴头巾的
原句:white-turbaned head
Lascar/ˈlæskər/
n.印度水手(旧称)
原句:"a Lascar," Sara said to herself quickly
snuggle/ˈsnʌɡl/
v.依偎,紧贴
原句:which was snuggling and chattering against his breast
chatter/ˈtʃætər/
v.(动物)吱吱叫,喋喋不休
原句:which was snuggling and chattering against his breast
attic/ˈætɪk/
n.阁楼
原句:It came from the window of the next attic.
skylight/ˈskaɪlaɪt/
n.天窗
原句:emerging from the skylight

重点语法

5
1
as if 引导方式状语从句
as if + 从句
原文
as if something strange was just going to happen.
仿佛有什么奇怪的事情即将发生。
例句
He looked at me as if he knew me.
他看着我,仿佛认识我。
2
make sb. feel + 形容词/从句
使某人感到...
原文
The Splendid ones always make me feel like that.
那些壮丽的景象总是让我有那种感觉。
例句
The news made her feel happy.
这个消息让她感到高兴。
3
with 复合结构作后置定语
with + n. + v.-ed/adj./prep.
原文
with a small monkey he held in his arms
怀里抱着一只小猴子
例句
A girl with long hair came in.
一个长头发的女孩走了进来。
4
并列连词 and 连接平行结构
and 连接语法对等的成分
原文
snuggling and chattering
依偎并吱吱叫着
例句
She is singing and dancing.
她一边唱歌一边跳舞。
5
过去进行时表示过去某一时刻正在进行的动作
was/were + v-ing
原文
As Sara looked toward him he looked toward her.
当莎拉看向他时,他也正看向她。
例句
I was reading when he called.
他打电话时我正在看书。