15 The Magic 47

原文内容

10
英文原文
Theyðeɪhadhædbarelyˈbeəlihadhædtimetaɪmtotaketeɪktheirðeəpiecesˈpiːsɪzofəvcakekeɪkintoˈɪntətheirðeəhandshændz--notnɒtonewʌnofəvthemðemhadhædtimetaɪmtododuːmoremɔː,whenwen--theyðeɪallɔːlthreeθriːsprangspræŋtotheirðeəfeetfiːtandəndturnedtɜːndpalepeɪlfacesˈfeɪsɪztowardtəˈwɔːdtheðədoordɔː--listeningˈlɪsnɪŋ--listeningˈlɪsnɪŋ.
Someoneˈsʌmwʌnwaswɒzcomingˈkʌmɪŋupʌptheðəstairssteəz.
There/ðeə(r)/was/wəz/no/nəʊ/mistake/mɪˈsteɪk/about/əˈbaʊt/it/ɪt/.
Eachiːtʃofɒvthemðemrecognizedˈrekəɡnaɪzdtheðəangryˈæŋɡri,mountingˈmaʊntɪŋtreadtredandəndknewnjuːthatðættheðəendendofɒvallɔːlthingsθɪŋzhadhædcomekʌm.
"It's/ɪts/--the/ðə/missus/ˈmɪsɪz/!"choked/tʃəʊkt/Becky/ˈbeki/,and/ənd/dropped/drɒpt/her/hə(r)/piece/piːs/of/əv/cake/keɪk/upon/əˈpɒn/the/ðə/floor/flɔː(r)/.
"Yes/jes/,"said/sed/Sara/ˈseərə/,her/hɜː(r)/eyes/aɪz/growing/ˈɡrəʊɪŋ/shocked/ʃɒkt/and/ənd/large/lɑːdʒ/in/ɪn/her/hɜː(r)/small/smɔːl/white/waɪt/face/feɪs/.
"Miss/mɪs/Minchin/ˈmɪntʃɪn/has/hæz/found/faʊnd/us/ʌs/out/aʊt/."
MissmɪsMinchinˈmɪntʃɪnstruckstrʌktheðədoordɔː(r)openˈəʊpənwithwɪðaəblowbləʊofəvherhə(r)handhænd.
Sheʃiːwaswɒzpalepeɪlherselfhɜːˈself,butbʌtitɪtwaswɒzwithwɪðragereɪdʒ.
Sheʃiːlookedlʊktfromfrɒmtheðəfrightenedˈfraɪtndfacesˈfeɪsɪztotuːtheðəbanquetˈbæŋkwɪttableˈteɪbl,andændfromfrɒmtheðəbanquetˈbæŋkwɪttableˈteɪbltotuːtheðəlastlɑːstflickerˈflɪkə(r)ofɒvtheðəburntbɜːntpaperˈpeɪpə(r)inɪntheðəgrateɡreɪt.
中文翻译
他们几乎还没来得及把蛋糕拿到手里——他们中没有一个来得及做更多的事,就在这时——他们三个都跳了起来,脸色苍白地转向门口——听着——听着。
有人正走上楼梯。
关于这一点,没有任何错误。
他们每个人都认出了那愤怒的、不断加剧的脚步声,并且知道一切事物的终结已经到来。
"是——是太太!" 贝基哽咽着说道,手里的那块蛋糕掉在了地板上。
“是的,”萨拉说道,在她那张小巧苍白的脸上,她的眼睛因震惊而睁得大大的。
明钦小姐已经发现了我们。
明钦小姐用手猛地一击把门撞开。
她自己脸色苍白,但那是因为愤怒。
她的目光从那些惊恐的面孔转向宴会餐桌,又从宴会餐桌转向炉栅里那张烧焦的纸的最后一点闪烁的火光。

重点词汇

10
barely/ˈberli/
adv.几乎不
原句:They had barely had time to take their pieces of cake into their hands
sprang/spræŋ/
v.跳起 (spring的过去式)
原句:they all three sprang to their feet
tread/tred/
n.脚步声
原句:Each of them recognized the angry, mounting tread
mounting/ˈmaʊntɪŋ/
adj.逐渐增强的
原句:Each of them recognized the angry, mounting tread
choked/tʃoʊkt/
v.哽咽地说
原句:"It's--the missus!" choked Becky
struck/strʌk/
v.猛击 (strike的过去式)
原句:Miss Minchin struck the door open with a blow of her hand
rage/reɪdʒ/
n.暴怒
原句:She was pale herself, but it was with rage
banquet/ˈbæŋkwɪt/
n.宴会
原句:She looked from the frightened faces to the banquet table
flicker/ˈflɪkər/
n.闪烁
原句:the last flicker of the burnt paper in the grate
grate/ɡreɪt/
n.壁炉炉栅
原句:the last flicker of the burnt paper in the grate

重点语法

5
1
barely...when...
固定搭配,表示"一...就..."或"刚...就..."
原文
They had barely had time to take their pieces of cake into their hands--not one of them had time to do more, when--they all three sprang to their feet
他们刚把蛋糕拿到手里——甚至没一个人来得及做更多——他们就都跳了起来
例句
He had barely entered the room when the phone rang.
他刚进房间电话就响了。
2
spring to one's feet
固定搭配,表示"突然站起来"
原文
they all three sprang to their feet
他们三个人都跳了起来
例句
Hearing the alarm, he sprang to his feet and ran out.
听到警报,他猛地站起来跑了出去。
3
with + 抽象名词
介词with表示原因或伴随状态
原文
She was pale herself, but it was with rage.
她自己也脸色苍白,但那是因为愤怒。
例句
Her face was red with embarrassment.
她尴尬得脸红了。
4
find sb. out
动词短语,表示"发现(某人的秘密或错误)"
原文
"Miss Minchin has found us out."
"明钦小姐发现我们了。"
例句
He was afraid his parents would find him out.
他害怕父母会发现他的秘密。
5
strike...open
动词+形容词作宾语补足语的结构
原文
Miss Minchin struck the door open with a blow of her hand.
明钦小姐用手猛地一下把门推开。
例句
He kicked the box open.
他把箱子踢开了。