15 The Magic 60

原文内容

10
英文原文
It'sɪtssoftsɒft!"sheʃiːalmostˈɔːlməʊstsobbedsɒbd.
"It'sɪtsrealriːl.
Itɪtmustmʌstbebiː!"
Sheʃiːthrewθruːitɪtoverˈəʊvə(r)herhɜː(r)shouldersˈʃəʊldəz,andəndputpʊtherhɜː(r)feetfiːtintoˈɪntətheðəslippersˈslɪpəz.
"They/ðeɪ/are/ɑː(r)/real/ˈriːəl/,too/tuː/."
It'sɪts allɔːl realrɪəl!" sheʃi criedkraɪd.
"I/aɪ/am/æm/NOT/nɒt/--I/aɪ/am/æm/NOT/nɒt/dreaming/ˈdriːmɪŋ/!"
Sheʃiːalmostˈɔːlməʊststaggeredˈstæɡədtotuːtheðəbooksbʊksandændopenedˈəʊpəndtheðəonewʌnwhichwɪtʃlayleɪuponəˈpɒntheðətoptɒp.
Something'sʌmθɪŋwaswɒzwritten'rɪtnonɒntheðəflyleaf'flaɪliːf--justdʒʌstaəfewfjuːwordswɜːdz,andəndtheyðeɪwerewɜːtheseðiːz:"Totuːtheðəlittle'lɪtlgirlɡɜːlinɪntheðəattic'ætɪk.
Fromfrɒmaəfriendfrend."
中文翻译
“它很柔软!”她几乎要哭出来了。
“这是真的。
它一定是!"
她把它披在肩上,然后把脚伸进拖鞋里。
它们也是真实的。
“这一切都是真的!”她喊道。
"我不是——我不是在做梦!"
她几乎踉跄地走到书堆旁,打开了最上面的那一本。
扉页上写着一些东西——只有几个字,它们是:“给阁楼里的小女孩。
来自一位朋友。"

重点词汇

10
sobbed/sɒbd/
verb啜泣,呜咽
原句:"It's soft!" she almost sobbed.
staggered/ˈstæɡəd/
verb蹒跚,踉跄
原句:She almost staggered to the books
flyleaf/ˈflaɪliːf/
noun扉页
原句:Something was written on the flyleaf
attic/ˈætɪk/
noun阁楼
原句:"To the little girl in the attic."
friend/frend/
noun朋友
原句:"From a friend."
real/ˈriːəl/
adjective真实的
原句:"It's real."
dreaming/ˈdriːmɪŋ/
verb做梦
原句:"I am NOT dreaming!"
threw/θruː/
verb扔,抛
原句:She threw it over her shoulders
slippers/ˈslɪpəz/
noun拖鞋
原句:put her feet into the slippers
shoulders/ˈʃəʊldəz/
noun肩膀
原句:She threw it over her shoulders

重点语法

5
1
must be 表示对现在情况的肯定推测
情态动词must + be
原文
"It must be!"
"这一定是真的!"
例句
He must be at home now.
他现在一定在家。
2
throw over 表示披在...上
动词 + 介词
原文
She threw it over her shoulders
她把它披在肩上
例句
She threw a shawl over her shoulders.
她把披肩披在肩上。
3
I am NOT dreaming 强调否定
be动词 + NOT + 现在分词
原文
"I am NOT dreaming!"
"我不是在做梦!"
例句
I am not joking.
我不是在开玩笑。
4
to the little girl 表示给...的
介词to + 人
原文
"To the little girl in the attic."
"给阁楼里的小女孩。"
例句
This gift is to you.
这个礼物是给你的。
5
from a friend 表示来自...
介词from + 人
原文
"From a friend."
"来自一个朋友。"
例句
A letter from my mother.
一封来自我母亲的信。