10 The Indian Gentleman 10

原文内容

10
英文原文
It/ɪt/arose/əˈrəʊz/in/ɪn/one/wʌn/of/əv/her/hə(r)/moments/ˈməʊmənts/of/əv/great/ɡreɪt/desolateness/ˈdesələtnəs/.
Sheʃiːwouldwʊdhavehəvlikedlaɪkttotuːbelievebɪˈliːvorɔː(r)pretendprɪˈtendtotuːbelievebɪˈliːvthatðætEmilyˈeməliunderstoodˌʌndəˈstʊdandəndsympathizedˈsɪmpəθaɪzdwithwɪðherhə(r).
Sheʃiːdiddɪdnotnɒtlikelaɪktotuːownəʊntotuːherselfhɜːˈselfthatðætherhɜː(r)onlyˈəʊnlicompanionkəmˈpæniəncouldkʊdfeelfiːlandændhearhɪə(r)nothingˈnʌθɪŋ.
Sheʃiːusedjuːzdtoputpʊtherhɜː(r)inɪnaəchairtʃeə(r)sometimesˈsʌmtaɪmzandəndsitsɪtoppositeˈɒpəzɪttoherhɜː(r)onɒntheðəoldəʊldredredfootstoolˈfʊtstuːl,andəndstaresteə(r)andəndpretendprɪˈtendaboutəˈbaʊtherhɜː(r)untilənˈtɪlherhɜː(r)ownəʊneyesaɪzwouldwʊdgrowɡrəʊlargelɑːdʒwithwɪðsomethingˈsʌmθɪŋwhichwɪtʃwaswəzalmostˈɔːlməʊstlikelaɪkfearfɪə(r)--particularlypəˈtɪkjələliatətnightnaɪtwhenweneverythingˈevriθɪŋwaswəzsosəʊstillstɪl,whenwentheðəonlyˈəʊnlisoundsaʊndinɪntheðəatticˈætɪkwaswəztheðəoccasionaləˈkeɪʒənlsuddenˈsʌdnscurryˈskʌriandəndsqueakskwiːkofəvMelchisedec'smelˈkɪzɪdeksfamilyˈfæməliinɪntheðəwallwɔːl.
Onewʌnofɒvherhɜː(r)"pretendsprɪˈtendz"waswɒzthatðætEmilyˈemɪliwaswɒzaəkindkaɪndofɒvgoodɡʊdwitchwɪtʃwhohuːcouldkʊdprotectprəˈtektherhɜː(r).
Sometimesˈsʌmtaɪmz,afterˈɑːftə(r)sheʃihadhædstaredsteədatætherhə(r)untilənˈtɪlsheʃiwaswəzwroughtrɔːtupʌptotutheðəhighestˈhaɪɪstpitchpɪtʃofəvfancifulnessˈfænsɪflnəs,sheʃiwouldwʊdaskɑːskherhə(r)questionsˈkwestʃənzandəndfindfaɪndherselfhɜːˈselfALMOSTˈɔːlməʊstfeelingˈfiːlɪŋasəzifɪfsheʃiwouldwʊdpresentlyˈprezntlianswerˈɑːnsə(r).
Butbʌt sheʃiː neverˈnevə(r) diddɪd.
"As/æz/to/tuː/answering/ˈænsərɪŋ/,though/ðəʊ/,"said/sed/Sara/ˈsɑːrə/,trying/ˈtraɪɪŋ/to/tuː/console/kənˈsəʊl/herself/hɜːˈself/,"I/aɪ/don't/dəʊnt/answer/ˈɑːnsə(r)/very/ˈveri/often/ˈɒfn/.
I/aɪ/never/ˈnevə(r)/answer/ˈɑːnsə(r)/when/wen/I/aɪ/can/kæn/help/help/it/ɪt/.
Whenwenpeopleˈpiːplareɑː(r)insultingɪnˈsʌltɪŋyouju,thereðeə(r)isɪznothingˈnʌθɪŋsosəʊgoodɡʊdforfɔː(r)themðemasæznotnɒttosayseɪaəwordwɜːd--justdʒʌsttolooklʊkatætthemðemandændTHINKθɪŋk.
中文翻译
它出现在她极度孤寂的某个时刻。
她本想相信,或者假装相信,艾米丽理解并同情她。
她不愿向自己承认,她唯一的伴侣既感受不到也听不到任何东西。
她过去有时会把她放在椅子上,自己则坐在她对面的旧红色脚凳上,凝视着她,对她进行各种想象,直到她自己的眼睛因某种近乎恐惧的东西而睁得大大的——尤其是在夜晚,当万籁俱寂,阁楼里唯一的声音是梅尔基塞德克一家在墙里偶尔突然的窸窣声和吱吱声时。
她的其中一个“假装”是,艾米丽是一种善良的女巫,能够保护她。
有时,在她盯着她看,直到她被激起到最奇思妙想的高潮之后,她会问她问题,并发现自己几乎感觉她马上就要回答了。
但她从未这样做过。
“至于回答嘛,虽然如此,”萨拉说,试图安慰自己,“我并不经常回答。”
只要能避免,我从不回答。
当人们侮辱你时,对他们来说最好的回应莫过于一言不发——只是看着他们,然后思考。

重点词汇

10
desolateness/ˈdɛsələtnəs/
n.凄凉,孤寂
原句:It arose in one of her moments of great desolateness.
sympathized/ˈsɪmpəθaɪzd/
v.同情
原句:She would have liked to believe... that Emily understood and sympathized with her.
occasional/əˈkeɪʒənl/
adj.偶尔的
原句:...the occasional sudden scurry and squeak of Melchisedec's family in the wall.
scurry/ˈskɜːri/
n.急促的跑动
原句:...the occasional sudden scurry and squeak...
squeak/skwiːk/
n.吱吱声
原句:...the occasional sudden scurry and squeak...
wrought up/rɔːt ʌp/
adj. phrase激动的,紧张的
原句:...until she was wrought up to the highest pitch of fancifulness...
pitch/pɪtʃ/
n.程度,强度
原句:...to the highest pitch of fancifulness...
fancifulness/ˈfænsɪflnəs/
n.幻想,空想
原句:...to the highest pitch of fancifulness...
console/kənˈsəʊl/
v.安慰
原句:...said Sara, trying to console herself...
insulting/ɪnˈsʌltɪŋ/
adj.侮辱的
原句:When people are insulting you...

重点语法

5
1
would have liked to (do)
虚拟语气,表示过去未实现的愿望
原文
She would have liked to believe...
她本想相信...
例句
I would have liked to go, but I was too busy.
我本想去,但我太忙了。
2
used to (do)
过去常常做某事(现在不做了)
原文
She used to put her in a chair...
她过去常常把她放在椅子上...
例句
He used to play football every weekend.
他过去常常每周末踢足球。
3
as if + 从句
好像,仿佛(表示虚拟或推测)
原文
...find herself ALMOST feeling as if she would presently answer.
...发现自己几乎感觉她马上就会回答。
例句
He talks as if he knew everything.
他说起话来好像他什么都知道。
4
there is nothing so good as...
没有什么比...更好
原文
...there is nothing so good for them as not to say a word...
...对他们来说,没有什么比一言不发更好的了...
例句
There is nothing so refreshing as a cold drink on a hot day.
在炎热的日子里,没有什么比一杯冷饮更提神的了。
5
when one can help it
如果能避免的话
原文
I never answer when I can help it.
如果能避免,我从不回答。
例句
I don't go out in the rain when I can help it.
如果能避免,我下雨天不出门。