07 The Diamond Mines Again 22

原文内容

10
英文原文
"You/juː/had/hæd/better/ˈbetə(r)/not/nɒt/pay/peɪ/for/fɔː(r)/anything/ˈeniθɪŋ/more/mɔː(r)/,ma'am/mæm/,"he/hiː/remarked/rɪˈmɑːkt/,"unless/ənˈles/you/juː/want/wɒnt/to/tuː/make/meɪk/presents/ˈpreznts/to/tuː/the/ðə/young/jʌŋ/lady/ˈleɪdi/."
Nonəʊonewʌnwillwɪlrememberrɪˈmembə(r)youju.
Sheʃiːhasn'tˈhæzntaəbrassbrɑːsfarthingˈfɑːðɪŋtotuːcallkɔːlherhɜː(r)ownəʊn."
"But/bʌt/what/wɒt/am/æm/I/aɪ/to/tuː/do/duː/?"demanded/dɪˈmɑːndɪd/Miss/mɪs/Minchin/ˈmɪntʃɪn/,as/æz/if/ɪf/she/ʃiː/felt/felt/it/ɪt/entirely/ɪnˈtaɪəli/his/hɪz/duty/ˈdjuːti/to/tuː/make/meɪk/the/ðə/matter/ˈmætə(r)/right/raɪt/.
"What/wɒt/am/æm/I/aɪ/to/tuː/do/duː/?"
"There/ðeə(r)/isn't/ˈɪznt/anything/ˈeniθɪŋ/to/tu/do/duː/,"said/sed/Mr./ˈmɪstə(r)/Barrow/ˈbærəʊ/,folding/ˈfəʊldɪŋ/up/ʌp/his/hɪz/eyeglasses/ˈaɪɡlɑːsɪz/and/ənd/slipping/ˈslɪpɪŋ/them/ðəm/into/ˈɪntə/his/hɪz/pocket/ˈpɒkɪt/.
"CaptainˈkæptɪnCrewekruːisɪzdeadded.
Theðəchildtʃaɪldisɪzleftleftaəpauperˈpɔːpə(r).
Nobodyˈnəʊbədiisɪzresponsiblerɪˈspɒnsəblforfɔː(r)herhɜː(r)butbətyouju."
"I/aɪ/am/æm/not/nɒt/responsible/rɪˈspɒnsəbl/for/fɔː(r)/her/hɜː(r)/,and/ænd/I/aɪ/refuse/rɪˈfjuːz/to/tuː/be/biː/made/meɪd/responsible/rɪˈspɒnsəbl/!"
中文翻译
“你最好不要再为任何东西付钱了,夫人,”他说道,“除非你想给那位年轻女士送礼物。”
没有人会记得你。
她身无分文,一无所有。
“但我该怎么办呢?”明钦小姐质问道,仿佛她觉得这完全是他的责任来把事情处理好。
我该怎么办?
“没什么可做的,”巴罗先生一边说,一边折起他的眼镜,然后把它滑进口袋里。
"克鲁船长死了。
这个孩子被遗弃为穷人。
除了你,没有人对她负责。
"我对她不负责,而且我拒绝被要求负责!"

重点词汇

10
brass farthing/brɑːs ˈfɑːðɪŋ/
n.极少的钱;一文不值
原句:She hasn't a brass farthing to call her own.
pauper/ˈpɔːpə(r)/
n.穷人;贫民
原句:The child is left a pauper.
responsible for/rɪˈspɒnsəbl fɔː(r)/
adj. phrase对...负责
原句:Nobody is responsible for her but you.
remark/rɪˈmɑːk/
v.评论;说道
原句:"You had better not pay for anything more, ma'am," he remarked
demand/dɪˈmɑːnd/
v.质问;强烈要求
原句:"But what am I to do?" demanded Miss Minchin
fold up/fəʊld ʌp/
v. phrase折叠起来
原句:folding up his eyeglasses
slip into/slɪp ˈɪntuː/
v. phrase悄悄放入;滑入
原句:slipping them into his pocket
refuse/rɪˈfjuːz/
v.拒绝
原句:and I refuse to be made responsible!
make presents to/meɪk ˈpreznts tuː/
v. phrase给...送礼
原句:unless you want to make presents to the young lady
call one's own/kɔːl wʌnz əʊn/
v. phrase属于自己所有
原句:She hasn't a brass farthing to call her own.

重点语法

5
1
had better (not) do sth.
情态动词短语,表示建议或劝告
原文
"You had better not pay for anything more, ma'am,"
"夫人,您最好别再为任何东西付钱了,"
例句
You had better finish your homework first.
你最好先完成作业。
2
What am I to do?
be to do 结构,表示职责、义务或安排
原文
"But what am I to do?" demanded Miss Minchin
"那我该怎么办?" 明钦小姐质问道
例句
What is he to do with this problem?
他该如何处理这个问题?
3
There is/are... to do
存在句型 + 不定式作定语
原文
"There isn't anything to do," said Mr. Barrow
"没什么可做的," 巴罗先生说
例句
There is a lot of work to finish.
有很多工作要完成。
4
be left + 名词/形容词
被动结构,表示被遗留下某种状态
原文
The child is left a pauper.
这孩子被遗弃,成了个穷光蛋。
例句
He was left alone in the room.
他被独自留在房间里。
5
make sb. responsible
make + 宾语 + 形容词补语,使某人处于某种状态
原文
I refuse to be made responsible!
我拒绝被迫负责!
例句
His words made me angry.
他的话让我生气。