15 The Magic 07

原文内容

10
英文原文
Saraˈsɑːrəwaswɒzquitekwaɪtsureʃʊəhehiːknewnjuːitɪt.
He/hiː/came/keɪm/forward/ˈfɔːwəd/with/wɪð/an/ən/affectionate/əˈfekʃənət/,expectant/ɪkˈspektənt/expression/ɪkˈspreʃn/as/əz/Sara/ˈseərə/put/pʊt/her/hə(r)/hand/hænd/in/ɪn/her/hə(r)/pocket/ˈpɒkɪt/and/ənd/turned/tɜːnd/it/ɪt/inside/ˌɪnˈsaɪd/out/aʊt/,shaking/ˈʃeɪkɪŋ/her/hə(r)/head/hed/.
"I'm/aɪm/very/ˈveri/sorry/ˈsɒri/,"she/ʃiː/said/sed/.
"I/aɪ/haven't/ˈhæv.ənt/one/wʌn/crumb/krʌm/left/left/.
Goɡəʊhomehəʊm,Melchisedecmelˈkɪzɪdek,andændtelltelyourjɔː(r)wifewaɪfthereðeə(r)waswəznothingˈnʌθɪŋinɪnmymaɪpocketˈpɒkɪt.
I'm/aɪm/afraid/əˈfreɪd/I/aɪ/forgot/fəˈɡɒt/because/bɪˈkɒz/the/ðə/cook/kʊk/and/ænd/Miss/mɪs/Minchin/ˈmɪntʃɪn/were/wɜː(r)/so/səʊ/cross/krɒs/."
Melchisedec/ˈmelkɪˌsɛdɛk/seemed/siːmd/to/tuː/understand/ˌʌndərˈstænd/.
He/hiː/shuffled/ˈʃʌfəld/resignedly/rɪˈzaɪnɪdli/,if/ɪf/not/nɒt/contentedly/kənˈtentɪdli/,back/bæk/to/tuː/his/hɪz/home/həʊm/.
"I/aɪ/did/dɪd/not/nɒt/expect/ɪkˈspekt/to/tuː/see/siː/you/juː/tonight/təˈnaɪt/,Ermie/ˈɜːrmi/,"Sara/ˈseərə/said/sed/.
Ermengarde/ˈɜːrmənɡɑːrd/hugged/hʌɡd/herself/hɜːrˈself/in/ɪn/the/ðə/red/red/shawl/ʃɔːl/.
中文翻译
萨拉非常确信他知道这件事。
当萨拉把手伸进口袋,把口袋翻出来,摇着头时,他带着深情而期待的表情走上前来。
“我非常抱歉,”她说道。
"我连一点面包屑都没剩下。
回家吧,梅尔基塞德克,去告诉你的妻子,我口袋里什么都没有。
我恐怕我忘记了,因为厨师和明钦小姐当时非常生气。
梅尔基塞德克似乎理解了。
他顺从地,即使不是心甘情愿地,拖着脚步回到了自己的家。
"我今晚没想到会见到你,厄米," 萨拉说。
厄门加德用红色披肩裹紧了自己。

重点词汇

8
affectionate/əˈfekʃənət/
adj.充满深情的,温柔亲切的
原句:He came forward with an affectionate, expectant expression
expectant/ɪkˈspektənt/
adj.期待的,期盼的
原句:He came forward with an affectionate, expectant expression
crumb/krʌm/
n.面包屑,碎屑
原句:"I haven't one crumb left."
resignedly/rɪˈzaɪnɪdli/
adv.顺从地,无可奈何地
原句:He shuffled resignedly, if not contentedly, back to his home.
contentedly/kənˈtentɪdli/
adv.满足地,心满意足地
原句:He shuffled resignedly, if not contentedly, back to his home.
shuffle/ˈʃʌfl/
v.拖着脚走
原句:He shuffled resignedly, if not contentedly, back to his home.
shawl/ʃɔːl/
n.披肩,围巾
原句:Ermengarde hugged herself in the red shawl.
hug/hʌɡ/
v.紧抱,拥抱
原句:Ermengarde hugged herself in the red shawl.

重点语法

5
1
turn inside out
动词短语
原文
Sara put her hand in her pocket and turned it inside out
莎拉把手伸进口袋,把它翻了出来
例句
He turned his pockets inside out to show they were empty.
他把口袋翻出来,表明里面是空的。
2
if not
固定搭配,表示让步或对比
原文
He shuffled resignedly, if not contentedly, back to his home.
他顺从地,即便不是心甘情愿地,拖着脚走回了家。
例句
The movie was interesting, if not exactly thrilling.
这部电影很有趣,即便算不上非常刺激。
3
I'm afraid (that)...
习惯用法,用于礼貌地表达歉意或坏消息
原文
"I'm afraid I forgot because the cook and Miss Minchin were so cross."
"恐怕我忘了,因为厨师和明钦小姐当时非常生气。"
例句
I'm afraid I can't help you with that.
恐怕我帮不了你这件事。
4
seem to do
语法结构,表示“似乎做某事”
原文
Melchisedec seemed to understand.
梅尔基塞德克似乎明白了。
例句
She seems to know everyone here.
她似乎认识这里的每一个人。
5
hug oneself
固定搭配,字面或比喻性地表示“抱住自己”
原文
Ermengarde hugged herself in the red shawl.
厄门加德用红披肩裹紧了自己。
例句
He hugged himself with glee at the good news.
听到这个好消息,他高兴得抱紧了自己。