08 In the Attic 04
原文内容
10 句英文原文
中文翻译
她可以被吩咐去做别人忽略的事情。
厨师和女仆们都效仿明钦小姐的态度,相当享受对那个被长久以来过分宠爱的“小家伙”发号施令。
他们并非上等仆人,既无良好举止,也无好脾气,因此手边有个可以归咎责任的人常常很方便。
在最初的一两个月里,萨拉认为,她尽力做好事情的意愿,以及她在责备之下的沉默,或许能软化那些对她如此严苛的人。
在她骄傲的小小心灵里,她想让他们看到,她是在努力谋生,而不是在接受施舍。
但后来她发现,根本没有人因此心软;而且她越是愿意听从吩咐,那些粗心大意的女仆就越是专横苛刻,爱骂人的厨娘也越是动辄责备她。
如果她年纪再大些,明钦小姐就会让她去教那些年龄较大的女孩,并通过解雇一名女教师来节省开支;但只要她看起来还像个孩子,她就可以被当作一种略高级的跑腿女仆和杂役女佣来使唤,这样更有用。
一个普通的跑腿男孩不会如此聪明可靠。
萨拉可以信赖,能够托付给她困难的任务和复杂的消息。
她甚至可以去付账单,而且她还能把房间打扫得一尘不染,把东西整理得井井有条。
重点词汇
10 个neglected/nɪˈɡlektɪd/
adj.被忽视的
原句:She could be told to do things other people neglected.
took their tone from
phrase模仿...的态度/看齐
原句:The cook and the housemaids took their tone from Miss Minchin.
domineering/ˌdɒmɪˈnɪərɪŋ/
adj.专横的,盛气凌人的
原句:the more domineering and exacting careless housemaids became
exacting/ɪɡˈzæktɪŋ/
adj.苛求的,严格的
原句:the more domineering and exacting careless housemaids became
reproof/rɪˈpruːf/
n.责备,斥责
原句:her silence under reproof
errand/ˈerənd/
n.差事,跑腿
原句:a sort of little superior errand girl
commissions/kəˈmɪʃnz/
n.任务,委托
原句:Sara could be trusted with difficult commissions
instructress/ɪnˈstrʌktrəs/
n.女教师,女指导者
原句:dismissing an instructress
blame could be laid
phrase归咎于,责怪
原句:someone on whom blame could be laid
combined with
phrase兼有,结合
原句:she combined with this the ability to dust a room well
重点语法
5 个1
the more..., the more...
比较级结构,表示“越...就越...”
原文
the more willing she was..., the more domineering...became
她越是愿意...,那些粗心的女仆就变得越专横...
例句
The more you practice, the better you will be.
你练习得越多,就会越好。
2
could be told/made/trusted
情态动词could + be + 过去分词,表示“可能被...”或“过去能够被...”的被动语态
原文
She could be told to do things...
她可能被吩咐去做那些事...
例句
The door could be opened with a key.
这门可以用钥匙打开。
3
if...would have...
与过去事实相反的虚拟语气
原文
If she had been older, Miss Minchin would have given her...
如果她年纪大些,明钦小姐本会让她...
例句
If I had known, I would have told you.
如果我当时知道,我早就告诉你了。
4
on whom blame could be laid
介词+关系代词引导的定语从句
原文
someone on whom blame could be laid
一个可以归咎责任的人
例句
This is the house in which I grew up.
这就是我长大的房子。
5
not...nor...
既不...也不...
原文
had neither good manners nor good tempers
既没有礼貌,脾气也不好
例句
He can neither read nor write.
他既不会读也不会写。