16 The Visitor 03

原文内容

10
英文原文
Itɪtwaswɒztheðədrowsinessˈdraʊzɪnəsofɒvhappyˈhæpi,well-fedwel ˈfedchildhoodˈtʃaɪldhʊd,andəndtheyðeɪsatsætinɪntheðəfireˈfaɪə(r)glowɡləʊandəndluxuriatedlʌɡˈʒʊərieɪtɪdinɪnitɪtuntilənˈtɪlSaraˈsɑːrəfoundfaʊndherselfhɜːˈselfturningˈtɜːnɪŋtolooklʊkatətherhɜː(r)transformedtrænsˈfɔːmdbedbed.
Thereðeə(r)werewə(r)evenˈiːvnblanketsˈblæŋkɪtsenoughɪˈnʌftoshareʃeə(r)withwɪðBeckyˈbeki.
Theðənarrowˈnærəʊcouchkaʊtʃinɪntheðənextnekstatticˈætɪkwaswəzmoremɔː(r)comfortableˈkʌmftəblthatðætnightnaɪtthanðənitsɪtsoccupantˈɒkjəpənthadhədeverˈevə(r)dreameddriːmdthatðətitɪtcouldkʊdbebi.
Asæzsheʃiwentwentoutaʊtofɒvtheðəroomruːm,Beckyˈbekiturnedtɜːnduponəˈpɒntheðəthresholdˈθreʃhəʊldandændlookedlʊktaboutəˈbaʊtherhɜːwithwɪðdevouringdɪˈvaʊərɪŋeyesaɪz.
"If/ɪf/it/ɪt/ain't/eɪnt/here/hɪə(r)/in/ɪn/the/ðə/mornin'/ˈmɔːnɪn/,miss/mɪs/,"she/ʃiː/said/sed/,"it's/ɪts/been/biːn/here/hɪə(r)/tonight/təˈnaɪt/,anyways/ˈeniweɪz/,an'/ən/I/aɪ/shan't/ʃɑːnt/never/ˈnevə(r)/forget/fəˈɡet/it/ɪt/."
Sheʃiːlookedlʊktatæteachiːtʃparticularpəˈtɪkjələ(r)thingθɪŋ,asæzifɪftotucommitkəˈmɪtitɪttotumemoryˈmeməri.
"The/ðə/fire/ˈfaɪə(r)/was/wəz/THERE/ðeə(r)/",pointing/ˈpɔɪntɪŋ/with/wɪð/her/hə(r)/finger/ˈfɪŋɡə(r)/,"an'/ən/the/ðə/table/ˈteɪbl/was/wəz/before/bɪˈfɔː(r)/it/ɪt/;an'/ən/the/ðə/lamp/læmp/was/wəz/there/ðeə(r)/,an'/ən/the/ðə/light/laɪt/looked/lʊkt/rosy/ˈrəʊzi/red/red/;an'/ən/there/ðeə(r)/was/wəz/a/ə/satin/ˈsætɪn/cover/ˈkʌvə(r)/on/ɒn/your/jɔː(r)/bed/bed/,an'/ən/a/ə/warm/wɔːm/rug/rʌɡ/on/ɒn/the/ðə/floor/flɔː(r)/,an'/ən/everythin'/ˈevriθɪn/looked/lʊkt/beautiful/ˈbjuːtɪfl/;an'/ən/"--she/ʃi/paused/pɔːzd/a/ə/second/ˈsekənd/,and/ənd/laid/leɪd/her/hə(r)/hand/hænd/on/ɒn/her/hə(r)/stomach/ˈstʌmək/tenderly/ˈtendəli/--"there/ðeə(r)/WAS/wəz/soup/suːp/an'/ən/sandwiches/ˈsænwɪtʃɪz/an'/ən/muffins/ˈmʌfɪnz/--there/ðeə(r)/WAS/wəz/."
Andænd,withwɪðthisðɪsconvictionkənˈvɪkʃnaərealityriˈælətiatætleastliːst,sheʃiwentwentawayəˈweɪ.
Through/θruː/the/ðə/mysterious/mɪˈstɪəriəs/agency/ˈeɪdʒənsi/which/wɪtʃ/works/wɜːks/in/ɪn/schools/skuːlz/and/ænd/among/əˈmʌŋ/servants/ˈsɜːvənts/,it/ɪt/was/wɒz/quite/kwaɪt/well/wel/known/nəʊn/in/ɪn/the/ðə/morning/ˈmɔːnɪŋ/that/ðæt/Sara/ˈsɑːrə/Crewe/kruː/was/wɒz/in/ɪn/horrible/ˈhɒrəbl/disgrace/dɪsˈɡreɪs/,that/ðæt/Ermengarde/ˈɜːmənɡɑːd/was/wɒz/under/ˈʌndə/punishment/ˈpʌnɪʃmənt/,and/ænd/that/ðæt/Becky/ˈbeki/would/wʊd/have/hæv/been/biːn/packed/pækt/out/aʊt/of/ɒv/the/ðə/house/haʊs/before/bɪˈfɔː/breakfast/ˈbrekfəst/,but/bʌt/that/ðæt/a/ə/scullery/ˈskʌləri/maid/meɪd/could/kʊd/not/nɒt/be/biː/dispensed/dɪˈspenst/with/wɪð/at/æt/once/wʌns/.
TheðəservantsˈsɜːvəntsknewnjuːthatðætsheʃiwaswəzallowedəˈlaʊdtostaysteɪbecausebɪˈkɒzMissmɪsMinchinˈmɪntʃɪncouldkʊdnotnɒteasilyˈiːzəlifindfaɪndanotherəˈnʌðəcreatureˈkriːtʃəhelplessˈhelpləsandəndhumbleˈhʌmbəlenoughɪˈnʌftoworkwɜːklikelaɪkaəboundenˈbaʊndənslavesleɪvforsosəʊfewfjuːshillingsˈʃɪlɪŋzaəweekwiːk.
中文翻译
那是幸福、饱足的童年所特有的昏昏欲睡感,他们坐在炉火的光晕中,沉醉其中,直到萨拉发现自己转过身去看她那焕然一新的床。
甚至还有足够的毯子可以和贝基分享。
那天晚上,隔壁阁楼里那张狭窄的长沙发,比它的居住者曾经梦想过的还要舒适。
当贝基走出房间时,她在门槛上转过身来,用贪婪的目光环顾四周。
“如果明早它不在这儿,小姐,”她说,“反正它今晚是在这儿的,而且我永远不会忘记这件事。”
她仔细看着每一件具体的东西,仿佛要将它们都记在心里。
“火就在那里”,她用手指着说,“桌子在火前;灯在那里,灯光看起来是玫瑰红色的;你的床上铺着缎子床罩,地板上铺着温暖的地毯,一切看起来都很美;而且”——她停顿了一下,温柔地把手放在肚子上——“有汤、三明治和松饼——真的有。”
而且,带着这种信念至少已成为现实的认知,她离开了。
通过在学校和仆人之间运作的神秘渠道,早上大家就都清楚地知道,萨拉·克鲁陷入了可怕的耻辱,厄门加德受到了惩罚,而贝基本该在早餐前就被赶出房子,但一个洗碗女工不可能立刻被解雇。
仆人们知道她被允许留下来,是因为明钦小姐不容易找到另一个如此无助、卑微、愿意像契约奴隶一样为一周这么少的先令而工作的人。

重点词汇

10
drowsiness/ˈdraʊzɪnəs/
n.困倦,睡意
原句:It was the drowsiness of happy, well-fed childhood
luxuriated/lʌɡˈʒʊərieɪtɪd/
v.尽情享受
原句:they sat in the fire glow and luxuriated in it
transformed/trænsˈfɔːrmd/
adj.改变了的,变样的
原句:Sara found herself turning to look at her transformed bed
devouring/dɪˈvaʊərɪŋ/
adj.贪婪的,热切的
原句:Becky turned upon the threshold and looked about her with devouring eyes
commit/kəˈmɪt/
v.把…托付给;承诺
原句:as if to commit it to memory
conviction/kənˈvɪkʃn/
n.坚定的信念,确信
原句:with this conviction a reality at least
disgrace/dɪsˈɡreɪs/
n.耻辱,失宠
原句:Sara Crewe was in horrible disgrace
dispensed with/dɪˈspenst wɪð/
v. phrase无需,省掉
原句:a scullery maid could not be dispensed with at once
bounden/ˈbaʊndən/
adj.义不容辞的,必须做的
原句:work like a bounden slave
shillings/ˈʃɪlɪŋz/
n.先令(旧时英国货币单位)
原句:for so few shillings a week

重点语法

5
1
as if to do sth.
方式状语
原文
as if to commit it to memory
仿佛是为了把它记在心里
例句
He raised his hand as if to speak.
他举起手,好像要发言。
2
with + n. + (being) a reality
with复合结构作状语
原文
with this conviction a reality at least
至少带着这份确信是真实的
例句
With the problem solved, we felt relieved.
问题解决了,我们感到松了一口气。
3
it is/was well known that...
形式主语结构
原文
it was quite well known in the morning that...
早上大家就都知道了……
例句
It is well known that smoking is harmful.
众所周知,吸烟有害健康。
4
would have been... but that...
虚拟语气(与过去事实相反)
原文
Becky would have been packed out... but that a scullery maid could not be dispensed with
贝基本来会被赶出去……要不是一个帮厨女工不能马上被解雇
例句
I would have failed but that you helped me.
要不是你帮我,我早就失败了。
5
so + adj. + a/an + n.
强调结构
原文
so few shillings a week
一周如此少的先令
例句
It was so beautiful a day that we went hiking.
那天天气太好了,我们去徒步了。