13 One of the Populace 16

原文内容

10
英文原文
"If/ɪf/that/ðæt/young/jʌŋ/un/ʌn/hasn't/ˈhæznt/given/ˈɡɪvn/her/hɜːr/buns/bʌnz/to/tuː/a/ə/beggar/ˈbeɡər/child/tʃaɪld/!
It/ɪt/wasn't/ˈwɒznt/because/bɪˈkɒz/she/ʃiː/didn't/ˈdɪdnt/want/wɒnt/them/ðem/,either/ˈaɪðə(r)/.
Well/wel/,well/wel/,she/ʃiː/looked/lʊkt/hungry/ˈhʌŋɡri/enough/ɪˈnʌf/.
I'd/aɪd/give/ɡɪv/something/ˈsʌmθɪŋ/to/tuː/know/nəʊ/what/wɒt/she/ʃiː/did/dɪd/it/ɪt/for/fɔː(r)/."
Sheʃiːstoodstʊdbehindbɪˈhaɪndherhɜː(r)windowˈwɪndəʊforfɔː(r)aəfewfjuːmomentsˈməʊməntsandəndponderedˈpɒndəd.
Then/ðen/her/hɜː(r)/curiosity/ˌkjʊəriˈɒsəti/got/ɡɒt/the/ðə/better/ˈbetə(r)/of/əv/her/hɜː(r)/.
Sheʃiːwentwenttotuːtheðədoordɔː(r)andəndspokespəʊktotuːtheðəbeggarˈbeɡə(r)childtʃaɪld.
"Who/huː/gave/ɡeɪv/you/juː/those/ðəʊz/buns/bʌnz/?"she/ʃiː/asked/ɑːskt/her/hɜː(r)/.
Theðəchildtʃaɪldnoddedˈnɒdɪdherhə(r)headhedtowardtəˈwɔːdSara'sˈsɑːrəzvanishingˈvænɪʃɪŋfigureˈfɪɡə(r).
"What/wɒt/did/dɪd/she/ʃiː/say/seɪ/?"inquired/ɪnˈkwaɪəd/the/ðə/woman/ˈwʊmən/.
中文翻译
“要是那个小家伙还没把她的面包给一个乞讨的孩子!
这也不是因为她不想要它们。
好吧,好吧,她看起来够饿的了。
我愿付出代价来知道她这样做是为了什么。"
她在窗前站了一会儿,陷入了沉思。
然后她的好奇心占了上风。
她走到门口,对那个乞讨的孩子说话。
“这些面包是谁给你的?”她问她。
孩子朝萨拉逐渐消失的身影点了点头。
"她说了什么?" 那个女人问道。

重点词汇

10
buns/bʌnz/
n.小圆面包
原句:"If that young un hasn't given her buns to a beggar child!"
beggar/ˈbeɡər/
n.乞丐
原句:"If that young un hasn't given her buns to a beggar child!"
pondered/ˈpɒndəd/
v.沉思
原句:"She stood behind her window for a few moments and pondered."
curiosity/ˌkjʊəriˈɒsəti/
n.好奇心
原句:"Then her curiosity got the better of her."
inquired/ɪnˈkwaɪəd/
v.询问
原句:"What did she say?" inquired the woman.
vanishing/ˈvænɪʃɪŋ/
adj.消失的
原句:"The child nodded her head toward Sara's vanishing figure."
figure/ˈfɪɡər/
n.身影
原句:"The child nodded her head toward Sara's vanishing figure."
young un/ˈjʌŋ ʌn/
n.年轻人(口语,=young one)
原句:"If that young un hasn't given her buns to a beggar child!"
got the better of/ɡɒt ðə ˈbetər ɒv/
phr.战胜,占了上风
原句:"Then her curiosity got the better of her."
nodded toward/ˈnɒdɪd təˈwɔːd/
phr.朝...点头示意
原句:"The child nodded her head toward Sara's vanishing figure."

重点语法

5
1
现在完成时,表示对过去动作的推测或惊讶
If ... hasn't + 过去分词
原文
"If that young un hasn't given her buns to a beggar child!"
"如果那个年轻人不是把她的面包给了一个乞丐孩子!"
例句
If he hasn't already left, tell him to wait.
如果他还没走,告诉他等一下。
2
固定搭配,表示‘战胜,占了上风’
get the better of sb.
原文
"Then her curiosity got the better of her."
"然后她的好奇心战胜了她。"
例句
In the end, his anger got the better of him.
最终,他的愤怒占了上风。
3
省略句,口语中常见
It wasn't because ... either.
原文
"It wasn't because she didn't want them, either."
"这也不是因为她自己不想要那些面包。"
例句
He didn't come, but it wasn't because he was sick, either.
他没来,但也不是因为他生病了。
4
虚拟语气,表示愿望
I'd give something to know ...
原文
"I'd give something to know what she did it for."
"我愿意付出点代价来知道她为什么这么做。"
例句
I'd give anything to see that show again.
我愿意付出任何代价再看一次那场演出。
5
过去进行时,表示过去某个时刻正在进行的动作
was/were + 现在分词
原文
"She stood behind her window for a few moments and pondered."
"她在窗后站了一会儿,沉思着。"
例句
He was reading a book when I called.
我打电话时他正在看书。