13 One of the Populace 09

原文内容

10
英文原文
"Jist/dʒɪst/ain't/eɪnt/I/aɪ/?" "Haven't/ˈhæv.ənt/you/juː/had/hæd/any/ˈeni/dinner/ˈdɪn.ər/?" said/sed/Sara/ˈseə.rə/.
"No/nəʊ/dinner/ˈdɪnə(r)/,"more/mɔː(r)/hoarsely/ˈhɔːsli/still/stɪl/and/ənd/with/wɪð/more/mɔː(r)/shuffling/ˈʃʌflɪŋ/.
"Nornɔː(r)yetjetnonəʊbre'fastˈbrekfəst--nornɔː(r)yetjetnonəʊsupperˈsʌpə(r).
Nonəʊ nothin''nʌθɪn. "Sincesɪns whenwen?" askedɑːskt Sara'sɑːrə.
"Dunno/ˈdʌnəʊ/.
Neverˈnevə(r)gotɡɒtnothin'ˈnʌθɪntodaytəˈdeɪ--nowhereˈnəʊweə(r).
I've/aɪv/axed/ækst/an'/ən/axed/ækst/."
Justdʒʌsttolooklʊkatətherhɜː(r)mademeɪdSaraˈsɑːrəmoremɔː(r)hungryˈhʌŋɡriandəndfaintfeɪnt.
Butbʌt thoseðəʊz queerkwɪə(r) littleˈlɪtl thoughtsθɔːts werewə(r) atæt workwɜːk inɪn herhə(r) brainbreɪn, andænd sheʃi waswəz talkingˈtɔːkɪŋ totu herselfhɜːˈself, thoughðəʊ sheʃi waswəz sicksɪk atæt hearthɑːt.
"If/ɪf/I'm/aɪm/a/ə/princess/ˈprɪnses/,"she/ʃiː/was/wəz/saying/ˈseɪɪŋ/,"if/ɪf/I'm/aɪm/a/ə/princess/ˈprɪnses/--when/wen/they/ðeɪ/were/wɜːr/poor/pʊər/and/ənd/driven/ˈdrɪvn/from/frəm/their/ðeər/thrones/θrəʊnz/--they/ðeɪ/always/ˈɔːlweɪz/shared/ʃeərd/--with/wɪð/the/ðə/populace/ˈpɒpjələs/--if/ɪf/they/ðeɪ/met/met/one/wʌn/poorer/ˈpʊərər/and/ənd/hungrier/ˈhʌŋɡriər/than/ðən/themselves/ðəmˈselvz/.
中文翻译
“难道我不是吗?” “你还没吃晚饭吗?” 萨拉说道。
“没有晚饭,”声音更加嘶哑,伴随着更多拖沓的脚步声。
既没有早餐,也没有晚餐。
不,没什么。"从什么时候开始的?" 萨拉问道。
“不知道。
今天什么都没得到——无处可去。
我已经砍了又砍。"
仅仅是看着她,就让萨拉感到更加饥饿和虚弱。
但那些奇怪的小念头在她脑海中翻腾,她正在自言自语,尽管她内心感到十分痛苦。
“如果我是公主,”她说道,“如果我是公主——当她们贫穷并被赶下王位时——她们总是会分享——与民众分享——如果她们遇到比自己更贫穷、更饥饿的人。”

重点词汇

9
hoarsely/ˈhɔːrsli/
adv.声音嘶哑地
原句:"No dinner," more hoarsely still and with more shuffling.
shuffling/ˈʃʌflɪŋ/
n.拖着脚走
原句:"No dinner," more hoarsely still and with more shuffling.
bre'fast/ˈbrekfəst/
n.早餐(非标准拼写)
原句:"Nor yet no bre'fast--nor yet no supper."
dunno/dəˈnoʊ/
v.不知道(非标准口语)
原句:"Dunno."
axed/ækst/
v.问(非标准口语,=asked)
原句:"I've axed an' axed."
faint/feɪnt/
adj.虚弱的,眩晕的
原句:Just to look at her made Sara more hungry and faint.
queer/kwɪr/
adj.奇怪的,古怪的
原句:But those queer little thoughts were at work in her brain
populace/ˈpɑːpjələs/
n.平民,大众
原句:they always shared-- with the populace
driven/ˈdrɪvn/
v.被驱逐,被赶走
原句:when they were poor and driven from their thrones

重点语法

5
1
Nor yet no...
双重否定(非标准口语)
原文
"Nor yet no bre'fast--nor yet no supper."
"也没有早餐——也没有晚餐。"
例句
He had nor yet no money.
他也还没有钱。
2
Just to look at... made...
不定式短语作主语
原文
Just to look at her made Sara more hungry and faint.
仅仅是看着她就让莎拉更饿更虚弱了。
例句
Just to think of it makes me happy.
仅仅想到它就让我开心。
3
at work
固定搭配:在起作用,在运转
原文
those queer little thoughts were at work in her brain
那些奇怪的小念头在她脑海里运转着
例句
New ideas are at work in the industry.
新观念正在这个行业里发挥作用。
4
if... if...
虚拟条件句的重复使用
原文
"If I'm a princess," she was saying, "if I'm a princess..."
"如果我是公主,"她说道,"如果我是公主……"
例句
If I were you, if I were you, I would leave.
如果我是你,如果我是你,我就会离开。
5
driven from
固定搭配:被从……赶走
原文
when they were poor and driven from their thrones
当他们贫穷并被赶下王位时
例句
The family was driven from their home.
这家人被赶出了家园。