15 The Magic 21
原文内容
10 句英文原文
" Will she come in here?"
" No."
" You impudent, dishonest child!" they heard her say.
" Cook tells me she has missed things repeatedly."" 'T warn't me, mum," said Becky sobbing.
中文翻译
她会进来这里吗?
厄门加德惊恐地低声回应道。
"不。"
她会以为我在床上。
别搅动。"
明钦小姐很少登上最后一段楼梯。
萨拉只记得她以前做过一次。
但现在她非常生气,至少已经往上走了一段路,而且听起来她正把贝基赶在自己前面。
"你这无礼、不诚实的孩子!" 他们听到她说道。
"厨师告诉我她一再错过事情。" "不是我,妈妈,"贝基抽泣着说。
重点词汇
10 个panic-stricken/ˈpænɪk ˌstrɪkən/
adj.惊慌失措的
原句:Ermengarde whispered back, panic-stricken.
stir/stɜːr/
v.动弹;移动
原句:Don't stir.
mounted/ˈmaʊntɪd/
v.登上(过去式)
原句:It was very seldom that Miss Minchin mounted the last flight of stairs.
impudent/ˈɪmpjədənt/
adj.粗鲁无礼的
原句:"You impudent, dishonest child!"
dishonest/dɪsˈɒnɪst/
adj.不诚实的
原句:"You impudent, dishonest child!"
repeatedly/rɪˈpiːtɪdli/
adv.反复地
原句:Cook tells me she has missed things repeatedly.
'T warn't/twɔːrnt/
contraction那不是(=It wasn't)
原句:"'T warn't me, mum," said Becky sobbing.
mum/mʌm/
n.夫人(对女主人的称呼)
原句:"'T warn't me, mum," said Becky sobbing.
sobbing/ˈsɒbɪŋ/
v.啜泣(现在分词)
原句:said Becky sobbing.
flight/flaɪt/
n.一段楼梯
原句:mounted the last flight of stairs.
重点语法
5 个1
It is/was...that... 强调句型
It + be动词 + 被强调部分 + that + 句子其余部分
原文
It was very seldom that Miss Minchin mounted the last flight of stairs.
米切恩小姐很少登上最后一段楼梯。
例句
It was yesterday that I met him.
我是在昨天遇见他的。
2
enough to do sth. 足够...以至于...
形容词/副词 + enough + to do sth.
原文
she was angry enough to be coming at least part of the way up
她气得至少走上了一段楼梯。
例句
He is old enough to go to school.
他到了上学的年龄了。
3
as if 引导方式状语从句
as if + 从句(常用虚拟语气或陈述语气)
原文
it sounded as if she was driving Becky before her.
听起来好像她正把贝基赶在前面。
例句
He talks as if he knew everything.
他说起话来好像什么都知道。
4
省略that的宾语从句
动词 + (that) + 从句
原文
Cook tells me she has missed things repeatedly.
厨师告诉我她一再丢东西。
例句
I think (that) you are right.
我认为你是对的。
5
非正式/方言表达
'T warn't = It wasn't
原文
'T warn't me, mum,
不是我,夫人,
例句
'Twas a dark night. (=It was a dark night.)
那是一个漆黑的夜晚。