07 The Diamond Mines Again 07

原文内容

11
英文原文
Itɪtisɪznotnɒtagreeableəˈɡriːəbltotustandstændinɪnaəschoolroomˈskuːlruːmandændhavehævaəspeechspiːtʃmademeɪdaboutəˈbaʊtyouju.
"Youjuːareɑː(r)awareəˈweə(r),youngjʌŋladiesˈleɪdiz,"theðəspeechspiːtʃbeganbɪˈɡæn--forfɔː(r)itɪtwaswəzaəspeechspiːtʃ--"thatðætdeardɪə(r)Saraˈsɑːrəisɪzelevenɪˈlevnyearsjɪəzoldəʊldtodaytəˈdeɪ."
"DEAR/dɪə(r)/Sara/ˈsɑːrə/!"murmured/ˈmɜːməd/Lavinia/ləˈvɪniə/.
"Several/ˈsevrəl/of/əv/you/juː/here/hɪə(r)/have/hæv/also/ˈɔːlsəʊ/been/biːn/eleven/ɪˈlevn/years/jɪəz/old/əʊld/,but/bət/Sara's/ˈsɑːrəz/birthdays/ˈbɜːθdeɪz/are/ɑː(r)/rather/ˈrɑːðə(r)/different/ˈdɪfrənt/from/frəm/other/ˈʌðə(r)/little/ˈlɪtl/girls'/ɡɜːlz/birthdays/ˈbɜːθdeɪz/.
Whenwensheʃiːisɪzolderˈəʊldə(r)sheʃiːwillwɪlbebiːheiressˈeərəstotuaəlargelɑːdʒfortuneˈfɔːtʃuːn,whichwɪtʃitɪtwillwɪlbebiːherhɜː(r)dutyˈdjuːtitotuspendspendinɪnaəmeritoriousˌmerɪˈtɔːriəsmannerˈmænə(r)."
"The/ðə/diamond/ˈdaɪəmənd/mines/maɪnz/,"giggled/ˈɡɪɡld/Jessie/ˈdʒɛsi/,in/ɪn/a/ə/whisper/ˈwɪspər/.
Saraˈsɑːrədiddɪdnotnɒthearhɪə(r)herhɜː(r);butbʌtasæzsheʃistoodstʊdwithwɪðherhɜː(r)green-grayˈɡriːnˌɡreɪeyesaɪzfixedfɪkststeadilyˈstedɪlionɒnMissmɪsMinchinˈmɪntʃɪn,sheʃifeltfeltherselfhɜːˈselfgrowingˈɡrəʊɪŋratherˈrɑːðə(r)hothɒt.
WhenwenMissmɪsMinchinˈmɪntʃɪntalkedtɔːktaboutəˈbaʊtmoneyˈmʌni,sheʃifeltfeltsomehowˈsʌmhaʊthatðætsheʃialwaysˈɔːlweɪzhatedˈheɪtɪdherhɜː(r)--andənd,ofəvcoursekɔːs,itɪtwaswəzdisrespectfulˌdɪsrɪˈspektfltohateheɪtgrown-upˌɡrəʊn ˈʌppeopleˈpiːpl.
"When/wen/her/hɜː(r)/dear/dɪə(r)/papa/pəˈpɑː/,Captain/ˈkæptɪn/Crewe/kruː/,brought/brɔːt/her/hɜː(r)/from/frɒm/India/ˈɪndiə/and/ənd/gave/ɡeɪv/her/hɜː(r)/into/ˈɪntə/my/maɪ/care/keə(r)/,"the/ðə/speech/spiːtʃ/proceeded/prəˈsiːdɪd/,"he/hiː/said/sed/to/tə/me/miː/,in/ɪn/a/ə/jesting/ˈdʒestɪŋ/way/weɪ/,`I/aɪ/am/æm/afraid/əˈfreɪd/she/ʃiː/will/wɪl/be/biː/very/ˈveri/rich/rɪtʃ/,
MissmɪsMinchinˈmɪntʃɪn.'
Mymaɪreplyrɪˈplaɪwaswɒz,`Herhɜː(r)educationˌedʒuˈkeɪʃnatətmymaɪseminaryˈsemɪnəri,CaptainˈkæptɪnCrewekruː,shallʃælbebisuchsʌtʃasəzwillwɪladornəˈdɔːntheðəlargestˈlɑːdʒɪstfortuneˈfɔːtʃuːn.'
中文翻译
站在教室里听别人发表关于你的演讲,这并不令人愉快。
“你们都知道,年轻的女士们,”演讲开始了——因为这是一场演讲——“亲爱的萨拉今天十一岁了。”
"亲爱的萨拉!" 拉维妮亚低声说道。
你们这里的几个人也都曾十一岁过,但萨拉的生日与其他小女孩们的生日颇为不同。
当她年纪更大时,她将成为一大笔财产的继承人,而她的责任就是以值得称道的方式花掉这笔钱。"
"钻石矿," 杰西咯咯地笑着,低声说道。
萨拉没有听见她的话;但当她站在那里,用她那灰绿色的眼睛坚定地盯着明钦小姐时,她感到自己变得相当燥热。
当明钦小姐谈论金钱时,她不知怎地总觉得一直讨厌她——当然,讨厌成年人是无礼的。
“当她亲爱的爸爸,克鲁上尉,把她从印度带来并托付给我照顾时,”演讲继续道,“他用开玩笑的语气对我说,‘我担心她会非常富有,
明钦小姐。'
我的回答是:'克鲁上尉,她在我神学院接受的教育,将足以匹配最丰厚的财富。'

重点词汇

10
agreeable/əˈɡriːəbl/
adj.令人愉快的,惬意的
原句:It is not agreeable to stand in a schoolroom and have a speech made about you.
heiress/ˈeərəs/
n.女继承人
原句:When she is older she will be heiress to a large fortune
fortune/ˈfɔːrtʃən/
n.财富,巨款
原句:heiress to a large fortune
meritorious/ˌmerɪˈtɔːriəs/
adj.值得赞扬的,有功绩的
原句:spend in a meritorious manner
murmured/ˈmɜːrmərd/
v.低声说,嘟囔
原句:"DEAR Sara!" murmured Lavinia.
giggled/ˈɡɪɡld/
v.咯咯地笑
原句:"The diamond mines," giggled Jessie, in a whisper.
seminary/ˈsemɪneri/
n.学校(尤指私立女校)
原句:Her education at my seminary
adorn/əˈdɔːrn/
v.装饰,使生色
原句:shall be such as will adorn the largest fortune
disrespectful/ˌdɪsrɪˈspektfl/
adj.不尊敬的,无礼的
原句:it was disrespectful to hate grown-up people
jesting/ˈdʒestɪŋ/
adj.开玩笑的,戏谑的
原句:he said to me, in a jesting way

重点语法

5
1
It is + adj. + to do sth.
形式主语结构
原文
It is not agreeable to stand in a schoolroom
站在教室里让人议论你,这并不令人愉快。
例句
It is important to learn English.
学习英语很重要。
2
have sth. done
使役结构,表示让别人做某事或遭遇某事
原文
have a speech made about you
(让别人)发表一篇关于你的演讲
例句
I had my hair cut yesterday.
我昨天理发了。
3
such as + 从句
引导定语从句,表示‘这样的...以至于’
原文
shall be such as will adorn the largest fortune
(她的教育)将是那种能为最大的财富增光添彩的教育
例句
His kindness was such as to make us all love him.
他的善良让我们所有人都爱戴他。
4
be heiress to
固定搭配,表示‘是...的继承人’
原文
she will be heiress to a large fortune
她将成为一大笔财富的继承人
例句
He is heir to the family business.
他是家族企业的继承人。
5
in a ... manner
固定搭配,表示‘以...的方式’
原文
spend in a meritorious manner
以值得赞扬的方式花费
例句
He spoke in a polite manner.
他说话很有礼貌。