16 The Visitor 71

原文内容

10
英文原文
"I/aɪ/--TRIED/traɪd/not/nɒt/to/tuː/be/biː/anything/ˈeniθɪŋ/else/els/,"she/ʃiː/answered/ˈɑːnsəd/in/ɪn/a/ə/low/ləʊ/voice/vɔɪs/--"even/ˈiːvn/when/wen/I/aɪ/was/wɒz/coldest/ˈkəʊldɪst/and/ənd/hungriest/ˈhʌŋɡriɪst/--I/aɪ/tried/traɪd/not/nɒt/to/tuː/be/biː/."
"Now/naʊ/it/ɪt/will/wɪl/not/nɒt/be/bi/necessary/ˈnesəsəri/to/tu/try/traɪ/,"said/sed/Miss/mɪs/Minchin/ˈmɪntʃɪn/,acidly/ˈæsɪdli/,as/æz/Ram/rɑːm/Dass/dɑːs/salaamed/səˈlɑːmd/her/hɜː(r)/out/aʊt/of/əv/the/ðə/room/ruːm/.
Sheʃiːreturnedrɪˈtɜːndhomehəʊmandænd,goingˈɡəʊɪŋtotuːherhɜː(r)sittingˈsɪtɪŋroomruːm,sentsentatætoncewʌnsforfɔː(r)MissmɪsAmeliaəˈmiːliə.
She/ʃiː/sat/sæt/closeted/ˈklɒzɪtɪd/with/wɪð/her/hɜː(r)/all/ɔːl/the/ðə/rest/rest/of/əv/the/ðə/afternoon/ˌɑːftəˈnuːn/,and/ənd/it/ɪt/must/mʌst/be/bi/admitted/ədˈmɪtɪd/that/ðæt/poor/pɔː(r)/Miss/mɪs/Amelia/əˈmiːliə/passed/pɑːst/through/θruː/more/mɔː(r)/than/ðən/one/wʌn/bad/bæd/quarter/ˈkwɔːtə(r)/of/əv/an/ən/hour/ˈaʊə(r)/.
Sheʃiːshedʃedaəgoodɡʊdmanyˈmenitearstɪəz,andəndmoppedmɒptherhə(r)eyesaɪzaəgoodɡʊddealdiːl.
Onewʌnofɒvherhə(r)unfortunateʌnˈfɔːtʃənətremarksrɪˈmɑːksalmostˈɔːlməʊstcausedkɔːzdherhə(r)sisterˈsɪstə(r)totusnapsnæpherhə(r)headhedentirelyɪnˈtaɪəlioffɒf,butbʌtitɪtresultedrɪˈzʌltɪdinɪnanənunusualʌnˈjuːʒuəlmannerˈmænə(r).
"I'm/aɪm/not/nɒt/as/æz/clever/ˈklevə(r)/as/æz/you/juː/,sister/ˈsɪstə(r)/,"she/ʃiː/said/sed/,"and/ænd/I/aɪ/am/æm/always/ˈɔːlweɪz/afraid/əˈfreɪd/to/tuː/say/seɪ/things/θɪŋz/to/tuː/you/juː/for/fɔː(r)/fear/fɪə(r)/of/ɒv/making/ˈmeɪkɪŋ/you/juː/angry/ˈæŋɡri/.
Perhaps/pəˈhæps/if/ɪf/I/aɪ/were/wɜːr/not/nɒt/so/səʊ/timid/ˈtɪmɪd/it/ɪt/would/wʊd/be/biː/better/ˈbetə(r)/for/fɔː(r)/the/ðə/school/skuːl/and/ænd/for/fɔː(r)/both/bəʊθ/of/əv/us/ʌs/.
ImustmʌstsayseɪI'veaɪvoftenˈɒfnthoughtθɔːtitɪtwouldwʊdhavehəvbeenbiːnbetterˈbetə(r)ifɪfyoujuhadhədbeenbiːnlesslesseveresɪˈvɪə(r)onɒnSaraˈsɑːrəCrewekruː,andəndhadhədseensiːnthatðætsheʃiwaswəzdecentlyˈdiːsntlidresseddrestandəndmoremɔː(r)comfortableˈkʌmftəbl.
I/aɪ/KNOW/nəʊ/she/ʃiː/was/wəz/worked/wɜːkt/too/tuː/hard/hɑːd/for/fɔː(r)/a/ə/child/tʃaɪld/of/əv/her/hə(r)/age/eɪdʒ/,and/ənd/I/aɪ/know/nəʊ/she/ʃiː/was/wəz/only/ˈəʊnli/half/hɑːf/fed/fed/--"
中文翻译
“我——努力不去成为任何别的东西,”她低声回答——“即使在我最寒冷、最饥饿的时候——我也努力不去成为。”
“现在就不必尝试了,”明钦小姐尖酸地说道,这时拉姆·达斯行额手礼将她送出了房间。
她回到家,走进起居室,立刻派人去请阿米莉亚小姐。
她整个下午剩下的时间都和她关在房间里密谈,必须承认,可怜的阿米莉亚小姐度过了一段相当难熬的时光。
她流了很多眼泪,并且不停地擦拭眼睛。
她一句不恰当的评论,差点让她姐姐把她的头整个拧下来,但这却以一种不寻常的方式收场。
“我不像你那么聪明,姐姐,”她说,“而且我总是害怕对你说些什么,生怕惹你生气。”
也许如果我不是如此胆怯,对学校和我们双方都会更好。
我必须说,我常常想,如果你对萨拉·克鲁不那么严厉,并且注意到她穿着得体、生活更舒适一些,情况本来会更好。
我知道她这个年纪的孩子工作得太辛苦了,而且我知道她只吃了个半饱——"

重点词汇

10
closeted/ˈklɒzɪtɪd/
adj.密谈的,关起门来私下交谈的
原句:She sat closeted with her all the rest of the afternoon
acidly/ˈæsɪdli/
adv.尖酸刻薄地
原句:said Miss Minchin, acidly
salaamed/səˈlɑːmd/
v.行额手礼(一种问候或致敬方式)
原句:as Ram Dass salaamed her out of the room
quarter of an hour/ˈkwɔːtər əv ən ˈaʊə(r)/
n.一刻钟,短时间
原句:passed through more than one bad quarter of an hour
mopped/mɒpt/
v.擦干,抹去
原句:and mopped her eyes a good deal
snap off/snæp ɒf/
v.猛地打断,厉声制止
原句:almost caused her sister to snap her head entirely off
timid/ˈtɪmɪd/
adj.胆小的,羞怯的
原句:Perhaps if I were not so timid
severe/sɪˈvɪə(r)/
adj.严厉的,苛刻的
原句:if you had been less severe on Sara Crewe
decently/ˈdiːsntli/
adv.体面地,像样地
原句:had seen that she was decently dressed
half fed/hɑːf fed/
adj.半饱的,吃不饱的
原句:I know she was only half fed

重点语法

5
1
not to be
动词不定式的否定形式,表示“不做某事”
原文
I TRIED not to be anything else
我努力不去成为任何别的东西
例句
He promised not to be late.
他保证不迟到。
2
for fear of
固定搭配,表示“唯恐,以免”
原文
for fear of making you angry
唯恐惹你生气
例句
She spoke quietly for fear of waking the baby.
她轻声说话,以免吵醒婴儿。
3
it would have been better if...
虚拟语气结构,表示对过去情况的假设与后悔
原文
it would have been better if you had been less severe
如果你当初不那么严厉,情况本会更好
例句
It would have been better if I had studied harder.
如果我当初学习更努力些,情况本会更好。
4
as...as...
比较结构,表示“和……一样”
原文
I'm not as clever as you
我不像你那么聪明
例句
This book is not as interesting as that one.
这本书不如那本有趣。
5
had seen that...
过去完成时,表示在过去某一时间之前已经完成的动作
原文
had seen that she was decently dressed
(那时)已经注意到她穿得体面
例句
He realized he had seen that man before.
他意识到他以前见过那个人。