16 The Visitor 49
原文内容
10 句英文原文
" I don't think I know exactly WHAT I am," she replied.
" Why not?"
" At first I was a pupil, and a parlor boarder; but now--"
" You were a pupil!
" I sleep in the attic, next to the scullery maid," she said.
" I run errands for the cook-- I do anything she tells me; and I teach the little ones their lessons."
中文翻译
一丝奇怪而微小的微笑在萨拉的嘴边若隐若现。
她犹豫了片刻。
“我不太确定我究竟是谁,”她回答道。
为什么不呢?
起初我是一名学生,并且是寄宿在客厅的寄宿生;但现在——
"你曾是一名学生!
你现在是什么?"
那个古怪、微小而悲伤的微笑又浮现在萨拉的唇边。
“我睡在阁楼里,就在洗碗女仆旁边,”她说。
我为厨师跑腿——她让我做什么我就做什么;我还教小家伙们功课。
重点词汇
8 个hovered/ˈhʌvərd/
verb徘徊;悬浮
原句:A strange little smile hovered about Sara's mouth.
hesitated/ˈhezɪteɪtɪd/
verb犹豫
原句:She hesitated a moment.
parlor boarder/ˈpɑːrlər ˈbɔːrdər/
noun phrase寄宿生(尤指受优待者)
原句:At first I was a pupil, and a parlor boarder; but now--
queer/kwɪr/
adjective奇怪的;古怪的
原句:The queer little sad smile was on Sara's lips again.
attic/ˈætɪk/
noun阁楼
原句:I sleep in the attic, next to the scullery maid.
scullery maid/ˈskʌləri meɪd/
noun phrase帮厨女佣
原句:I sleep in the attic, next to the scullery maid.
run errands/rʌn ˈerəndz/
verb phrase跑腿;办差事
原句:I run errands for the cook--I do anything she tells me;
cook/kʊk/
noun厨师
原句:I run errands for the cook--I do anything she tells me;
重点语法
5 个1
what引导的名词性从句
what + 主语 + 谓语
原文
I don't think I know exactly WHAT I am
我不太清楚我到底是什么
例句
Tell me what you want.
告诉我你想要什么。
2
破折号表示转折或停顿
句子 + --
原文
but now--
但现在——
例句
I wanted to go—but it was too late.
我想去——但太晚了。
3
现在进行时描述当前状态
主语 + am/is/are + 现在分词
原文
What are you now?
你现在是什么?
例句
She is teaching the children.
她正在教孩子们。
4
并列结构省略动词
主语 + 动词1 + 宾语1, and + 动词2 + 宾语2
原文
I run errands for the cook--I do anything she tells me; and I teach the little ones their lessons.
我为厨师跑腿——她让我做什么我就做什么;我还教小孩子们功课。
例句
He reads books and writes articles.
他读书并且写文章。
5
介词短语作地点状语
介词 + 名词短语
原文
next to the scullery maid
在帮厨女佣旁边
例句
She sat by the window.
她坐在窗边。