14 What Melchisedec Heard and Saw 04
原文内容
10 句英文原文
" You seem to know a great deal about her," the secretary said.
中文翻译
我许多个夜晚悄悄溜过石板瓦,去看她是否安全。
我在她不知道我就在附近时,从我的窗户注视着她。
她站在那边的桌子上,眺望着天空,仿佛天空在对她说话。
麻雀听到她的呼唤就来了。
那只她在孤独中喂养并驯服的老鼠。
这户人家可怜的奴隶来找她寻求安慰。
有一个小孩偷偷地来找她;还有一个更年长的孩子崇拜她,如果可能的话,愿意永远听她说话。
这是我在爬过屋顶时所看到的。
她被这家的女主人——一个邪恶的女人——当作贱民一样对待;但她却有着王室血统孩子的仪态!"
“你似乎对她非常了解,”秘书说道。
重点词汇
10 个slip/slɪp/
v.溜,悄悄地移动
原句:I slip across the slates and look at her many nights
slates/sleɪts/
n.石板瓦
原句:I slip across the slates and look at her many nights
pariah/pəˈraɪə/
n.被社会遗弃者,贱民
原句:she is treated like a pariah
bearing/ˈbeərɪŋ/
n.举止,风度
原句:but she has the bearing of a child
tamed/teɪmd/
v.驯服
原句:The rat she has fed and tamed in her loneliness
worships/ˈwɜːrʃɪps/
v.崇拜,敬慕
原句:there is one older who worships her
crept/krept/
v.爬行,匍匐(creep的过去式)
原句:This I have seen when I have crept across the roof
mistress/ˈmɪstrəs/
n.女主人
原句:By the mistress of the house
evil/ˈiːv(ə)l/
adj.邪恶的
原句:who is an evil woman
secretary/ˈsekrəteri/
n.秘书
原句:the secretary said
重点语法
5 个1
as if 引导的方式状语从句
as if + 从句(常用虚拟语气)
原文
She stands on the table there and looks out at the sky as if it spoke to her.
她站在那边的桌子上,望着天空,仿佛天空在对她说话。
例句
He talks as if he knew everything.
他说话的样子好像他什么都知道。
2
关系代词who引导的定语从句
先行词(人)+ who + 从句
原文
there is one older who worships her
有一个年纪大些的崇拜她
例句
The man who is standing there is my teacher.
站在那里的那个人是我的老师。
3
现在完成时表示过去发生的动作对现在的影响或经历
have/has + 过去分词
原文
This I have seen when I have crept across the roof.
这是我在爬过屋顶时看到的。
例句
I have finished my homework.
我已经完成了作业。
4
被动语态表示主语是动作的承受者
be + 过去分词
原文
she is treated like a pariah
她被当作贱民一样对待
例句
The book was written by him.
这本书是他写的。
5
介词by引出动作的执行者(常用于被动语态)
by + 执行者
原文
By the mistress of the house--who is an evil woman--she is treated like a pariah
她被这房子的女主人——一个邪恶的女人——当作贱民一样对待
例句
The window was broken by the boy.
窗户被那个男孩打破了。