16 The Visitor 73

原文内容

10
英文原文
Sheʃiːsawsɔːthatðætyoujuːwerewɜː(r)aəhard-hɑːdheartedˈhɑːtɪd,worldlyˈwɜːldliwomanˈwʊmən,andəndthatðætIwaswəzaəweakwiːkfoolfuːl,andəndthatðætwewiːwerewɜː(r)bothbəʊθofəvusəsvulgarˈvʌlɡə(r)andəndmeanmiːnenoughɪˈnʌftogrovelˈɡrɒvlonɒnouraʊə(r)kneesniːzforfə(r)herhɜː(r)moneyˈmʌni,andəndbehavebɪˈheɪvillɪltoherhɜː(r)becausebɪˈkɒzitɪtwaswəztakenˈteɪkənfromfrəmherhɜː(r)--thoughðəʊsheʃiːbehavedbɪˈheɪvdherselfhɜːˈselflikelaɪkaəlittleˈlɪtlprincessprɪnˈsesevenˈiːvnwhenwensheʃiːwaswəzaəbeggarˈbeɡə(r).
Sheʃiːdid--shedɪd ʃiːdid--likedɪd laɪkaəlittleˈlɪtlprincess!prɪnˈses"
Andændherhə(r)hystericshɪˈsterɪksgotɡɒttheðəbetterˈbetə(r)ofəvtheðəpoorpɔː(r)womanˈwʊmən,andændsheʃibeganbɪˈɡæntolaughlɑːfandændcrykraɪbothbəʊθatætoncewʌns,andændrockrɒkherselfhɜːˈselfbackwardˈbækwədandændforwardˈfɔːwəd.
"Andændnownaʊyou'vejuːvlostlɒstherhɜː(r),"sheʃiːcriedkraɪdwildlyˈwaɪldli;"andændsomesʌmotherˈʌðə(r)schoolskuːlwillwɪlgetɡetherhɜː(r)andændherhɜː(r)moneyˈmʌni;andændifɪfsheʃiːwerewɜː(r)likelaɪkanyˈeniotherˈʌðə(r)childtʃaɪldshe'dʃiːdtelltelhowhaʊshe'sʃiːzbeenbiːntreatedˈtriːtɪd,andændallɔːlouraʊə(r)pupilsˈpjuːplzwouldwʊdbebiːtakenˈteɪkənawayəˈweɪandændwewiːshouldʃʊdbebiːruinedˈruːɪnd.
Andænditɪtservessɜːvzusʌsrightraɪt;butbʌtitɪtservessɜːvzyoujuːrightraɪtmoremɔː(r)thanðənitɪtdoesdʌzmemiː,forfɔː(r)youjuːareɑː(r)aəhardhɑːdwomanˈwʊmən,MariaməˈriːəMinchinˈmɪntʃɪn,you'rejʊə(r)aəhardhɑːd,selfishˈselfɪʃ,worldlyˈwɜːldliwomanˈwʊmən!"
Andændsheʃiːwaswɒzinɪndangerˈdeɪndʒə(r)ofɒvmakingˈmeɪkɪŋsosəʊmuchmʌtʃnoisenɔɪzwithwɪðherhɜː(r)hystericalhɪˈsterɪklchokestʃəʊksandændgurglesˈɡɜːɡlzthatðætherhɜː(r)sisterˈsɪstə(r)waswɒzobligedəˈblaɪdʒdtotugoɡəʊtotuherhɜː(r)andændapplyəˈplaɪsaltssɔːltsandændsalsælvolatileˈvɒlətaɪltotuquietˈkwaɪətherhɜː(r),insteadɪnˈstedofɒvpouringˈpɔːrɪŋforthfɔːθherhɜː(r)indignationˌɪndɪɡˈneɪʃnatætherhɜː(r)audacityɔːˈdæsəti.
Andændfromfrɒmthatðættimetaɪmforwardˈfɔːwəd,itɪtmaymeɪbebimentionedˈmenʃənd,theðəelderˈeldə(r)MissmɪsMinchinˈmɪntʃɪnactuallyˈæktʃuəlibeganbɪˈɡæntostandstændaəlittleˈlɪtlinɪnaweɔːofɒvaəsisterˈsɪstə(r)whohuː,whilewaɪlsheʃilookedlʊktsosəʊfoolishˈfuːlɪʃ,waswəzevidentlyˈevɪdəntlinotnɒtquitekwaɪtsosəʊfoolishˈfuːlɪʃasəzsheʃilookedlʊkt,andəndmightmaɪt,consequentlyˈkɒnsɪkwəntli,breakbreɪkoutaʊtandəndspeakspiːktruthstruːðzpeopleˈpiːpldiddɪdnotnɒtwantwɒnttohearhɪə(r).
Thatðæteveningˈiːvnɪŋ,whenwentheðəpupilsˈpjuːplzwerewɜː(r)gatheredˈɡæðədtogethertəˈɡeðə(r)beforebɪˈfɔː(r)theðəfireˈfaɪə(r)inɪntheðəschoolroomˈskuːlruːm,asəzwaswəztheirðeə(r)customˈkʌstəmbeforebɪˈfɔː(r)goingˈɡəʊɪŋtobedbed,Ermengardeˈɜːmənɡɑːdcamekeɪminɪnwithwɪðaəletterˈletə(r)inɪnherhɜː(r)handhændandəndaəqueerkwɪə(r)expressionɪkˈspreʃnonɒnherhɜː(r)roundraʊndfacefeɪs.
Itɪtwaswɒzqueerkwɪə(r)becausebɪˈkɒz,whilewaɪlitɪtwaswɒzanənexpressionɪkˈspreʃnofɒvdelighteddɪˈlaɪtɪdexcitementɪkˈsaɪtmənt,itɪtwaswɒzcombinedkəmˈbaɪndwithwɪðsuchsʌtʃamazementəˈmeɪzməntasəzseemedsiːmdtotubelongbɪˈlɒŋtotuaəkindkaɪndofɒvshockʃɒkjustdʒʌstreceivedrɪˈsiːvd.
"What/wɒt/IS/ɪz/the/ðə/matter/ˈmætə(r)/?"cried/kraɪd/two/tuː/or/ɔː(r)/three/θriː/voices/ˈvɔɪsɪz/at/ət/once/wʌns/.
中文翻译
她看出你是个铁石心肠、世俗的女人,而我是个软弱的傻瓜,我们俩都粗俗卑鄙到会为了她的钱跪地乞求,并且因为她被夺走了钱而对她态度恶劣——尽管她即使沦为乞丐时也表现得像个小公主。
她做到了——她做到了——就像一个小公主!"
她的歇斯底里情绪占了上风,这位可怜的女人开始又哭又笑,同时前后摇晃着自己。
“现在你失去了她,”她狂乱地喊道;“别的学校就会得到她和她的钱;如果她像其他孩子一样,她就会说出她受到了怎样的对待,我们所有的学生都会被带走,我们就完蛋了。”
我们活该;但你比我更活该,因为你是个冷酷的女人,玛丽亚·明钦,你是个冷酷、自私、世俗的女人!"
而且她正处于危险之中,因为她那歇斯底里的哽咽和咯咯声会发出如此大的噪音,以至于她的姐姐不得不走到她身边,给她用嗅盐和碳酸铵来让她安静下来,而不是对她的大胆行为发泄自己的愤怒。
而且从那时起,可以说,年长的明钦小姐实际上开始对这位姐姐产生了一丝敬畏,因为这位姐姐虽然看起来如此愚蠢,但显然并不像她看起来那么愚蠢,因此可能会突然爆发,说出人们不想听的真相。
那天晚上,当学生们按照就寝前的习惯聚集在教室炉火前时,厄门加德走了进来,手里拿着一封信,圆圆的脸上带着一种奇怪的表情。
这很奇怪,因为尽管这是一种欣喜若狂的表达,但它却混合着一种似乎属于刚刚受到的某种震惊的惊愕。
“怎么回事?”两三个声音立刻喊道。

重点词汇

10
hard-hearted/ˌhɑːd ˈhɑːrtɪd/
adj.铁石心肠的
原句:She saw that you were a hard-hearted, worldly woman
worldly/ˈwɜːrldli/
adj.世俗的;老于世故的
原句:She saw that you were a hard-hearted, worldly woman
grovel/ˈɡrɑːvl/
v.卑躬屈膝;匍匐
原句:vulgar and mean enough to grovel on our knees for her money
hysterics/hɪˈsterɪks/
n.歇斯底里的发作
原句:And her hysterics got the better of the poor woman
sal volatile/ˌsæl vəˈlætəli/
n.碳酸铵(嗅盐,旧时用于治疗昏厥)
原句:apply salts and sal volatile to quiet her
audacity/ɔːˈdæsəti/
n.大胆;鲁莽
原句:pouring forth her indignation at her audacity
awe/ɔː/
n.敬畏;畏惧
原句:began to stand a little in awe of a sister
queer/kwɪr/
adj.奇怪的;古怪的
原句:a queer expression on her round face
consequently/ˈkɑːnsəkwentli/
adv.因此;所以
原句:and might, consequently, break out and speak truths
amazement/əˈmeɪzmənt/
n.惊愕;惊奇
原句:it was combined with such amazement as seemed to belong to a kind of shock

重点语法

5
1
get the better of
固定搭配
原文
And her hysterics got the better of the poor woman
她的歇斯底里发作让这个可怜的女人无法自控
例句
In the end, his curiosity got the better of him.
最终,他的好奇心占了上风。
2
stand in awe of
固定搭配
原文
began to stand a little in awe of a sister
开始对妹妹怀有几分敬畏
例句
Many people stand in awe of great artists.
许多人对伟大的艺术家心怀敬畏。
3
as was their custom
as引导的非限制性定语从句
原文
when the pupils were gathered together... as was their custom
当学生们聚集在一起时...这是他们的习惯
例句
He arrived early, as was his habit.
他早到了,这是他的习惯。
4
such... as...
such... as... 引导的定语从句
原文
such amazement as seemed to belong to a kind of shock
一种似乎属于刚刚受到的震惊的惊愕
例句
He is not such a fool as he looks.
他并不像看起来那么傻。
5
break out and speak truths
并列动词短语
原文
might, consequently, break out and speak truths
因此可能会爆发并说出真相
例句
He finally broke out and told everyone what he really thought.
他终于爆发了,告诉了大家他的真实想法。