16 The Visitor 24

原文内容

11
英文原文
Asæztheðəthingsθɪŋzhavehævbeenbiːnsentsent,andændyoujuːareɑː(r)tohavehævnewnjuːoneswʌnzwhenwentheyðeɪareɑː(r)wornwɔːnoutaʊt,youjuːmaymeɪasæzwellwelgoɡəʊandændputpʊtthemðemonɒnandændlooklʊkrespectablerɪˈspektəbl.
Afterˈɑːftə(r)youjuareɑː(r)dresseddrestyoujumaymeɪcomekʌmdownstairsˌdaʊnˈsteəzandəndlearnlɜːnyourjɔː(r)lessonsˈlesnzinɪntheðəschoolroomˈskuːlruːm.
Youjuːneedniːdnotnɒtgoɡəʊoutaʊtonɒnanyˈenimoremɔː(r)errandsˈerəndztodaytəˈdeɪ."
About/əˈbaʊt/half/hɑːf/an/ən/hour/ˈaʊə(r)/afterward/ˈɑːftəwəd/,when/wen/the/ðə/schoolroom/ˈskuːlruːm/door/dɔː(r)/opened/ˈəʊpənd/and/ənd/Sara/ˈseərə/walked/wɔːkt/in/ɪn/,the/ðə/entire/ɪnˈtaɪə(r)/seminary/ˈsemɪnəri/was/wəz/struck/strʌk/dumb/dʌm/.
"My/maɪ/word/wɜːd/!"ejaculated/ɪˈdʒækjuleɪtɪd/Jessie/ˈdʒesi/,jogging/ˈdʒɒɡɪŋ/Lavinia's/ləˈvɪniəz/elbow/ˈelbəʊ/.
"Look/lʊk/at/æt/the/ðə/Princess/ˈprɪnses/Sara/ˈsɑːrə/!"
Everybodyˈevribɒdiwaswɒzlookingˈlʊkɪŋ,andəndwhenwenLavinialəˈvɪniəlookedlʊktsheʃiturnedtɜːndquitekwaɪtredred.
ItɪtwaswɒztheðəPrincessprɪnsesSarasɑːrəindeedɪnˈdiːd.
Atætleastliːst,sincesɪnstheðədaysdeɪzwhenwensheʃihadhædbeenbiːnaəprincessprɪnˈses,
Saraˈsɑːrəhadhædneverˈnevə(r)lookedlʊktasæzsheʃididdɪdnownaʊ.
SheʃiːdiddɪdnotnɒtseemsiːmtheðəSaraˈsɑːrətheyðeɪhadhædseensiːncomekʌmdowndaʊntheðəbackbækstairssteəzaəfewfjuːhoursˈaʊəzagoəˈɡəʊ.
中文翻译
既然东西已经寄出,而且等它们用旧了你就会有新的,你不妨现在就去穿上它们,让自己看起来体面些。
你穿好衣服后,可以下楼到教室去学习功课。
你今天不必再出去跑腿了。"
大约半小时后,当教室的门打开,萨拉走进来时,整个女子学校的人都惊得目瞪口呆。
“我的天哪!”杰西喊道,同时碰了碰拉维尼亚的胳膊肘。
看看萨拉公主!
每个人都在看,而当拉维尼亚看时,她脸变得通红。
那确实是萨拉公主。
至少,从她曾是公主的那些日子起,
萨拉从未像现在这样美丽动人。
她看起来不像他们几小时前看到从后楼梯下来的那个萨拉了。

重点词汇

10
seminary/ˈsemɪneri/
n.学校(尤指私立女子学校)
原句:the entire seminary was struck dumb
ejaculate/ɪˈdʒækjuleɪt/
v.突然说出,喊出
原句:"My word!" ejaculated Jessie
jog/dʒɒɡ/
v.轻推,轻碰
原句:jogging Lavinia's elbow
respectable/rɪˈspektəbl/
adj.体面的,得体的
原句:look respectable
errand/ˈerənd/
n.差事,跑腿
原句:go out on any more errands
struck dumb/strʌk dʌm/
phrase惊得目瞪口呆
原句:the entire seminary was struck dumb
afterward/ˈɑːftəwəd/
adv.之后,后来
原句:About half an hour afterward
at least/ət liːst/
phrase至少
原句:At least, since the days when she had been a princess
look as/lʊk æz/
phrase看起来像……的样子
原句:Sara had never looked as she did now
come down/kʌm daʊn/
phrase走下(楼梯等)
原句:the Sara they had seen come down the back stairs

重点语法

5
1
may as well
情态动词短语,表示建议或没有更好的选择
原文
you may as well go and put them on
你不妨去把它们穿上
例句
We may as well start now since everyone is here.
既然大家都到了,我们不妨现在开始。
2
need not
情态动词否定式,表示“不必”
原文
You need not go out
你不必出去
例句
You need not worry about it.
你不必为此担心。
3
as + 主语 + 助动词
as引导的方式状语从句,表示“像……一样”
原文
as she did now
像她现在这样
例句
Do as I told you.
照我告诉你的那样做。
4
过去完成时 (had been)
表示在过去某个时间点之前已经发生或存在的状态
原文
since the days when she had been a princess
自从她曾是公主的那些日子以来
例句
He had already left when I arrived.
当我到达时,他已经离开了。
5
seem + (to be) + 名词/形容词
系动词结构,表示“看起来……”
原文
She did not seem the Sara
她看起来不像是那个萨拉
例句
He seems (to be) a nice person.
他看起来是个好人。