21 Chapter 21 04

原文内容

10
英文原文
Totuːyoujuː,Iamæmnothingˈnʌθɪŋmoremɔː(r)thanðænaəfoxfɒkslikelaɪkaəhundredˈhʌndrədthousandˈθaʊzndotherˈʌðə(r)foxesˈfɒksɪz.
Butbʌtifɪfyoujuːtameteɪmmemiː,thenðenwewiːshallʃælneedniːdeachiːtʃotherˈʌðə(r).
Totuːmemiː,youjuːwillwɪlbebiːuniquejuˈniːkinɪnallɔːltheðəworldwɜːld.
Totuːyoujuː,Ishallʃælbebiːuniquejuˈniːkinɪnallɔːltheðəworldwɜːld...""Iamæmbeginningbɪˈɡɪnɪŋtotuːunderstandˌʌndəˈstænd,"saidsedtheðəlittleˈlɪtlprinceprɪns.
"There/ðeə(r)/is/ɪz/a/ə/flower/ˈflaʊə(r)/...
Ithinkθɪŋkthatðætsheʃihashæztamedteɪmdmemi..." "Itɪtisɪzpossibleˈpɒsəbl,"saidsedtheðəfoxfɒks.
"OnɒntheðəEarthɜːθonewʌnseessiːzallɔːlsortssɔːtsofɒvthingsθɪŋz."
"Oh/əʊ/,but/bʌt/this/ðɪs/is/ɪz/not/nɒt/on/ɒn/the/ðə/Earth/ɜːθ/!"said/sed/the/ðə/little/ˈlɪtl/prince/prɪns/.
Theðəfoxfɒksseemedsiːmdperplexedpəˈplekst,andəndveryvericuriouskjʊəriəs.
"Onɒnanotherəˈnʌðə(r)planetˈplænɪt?" "Yesjes."
中文翻译
对你来说,我不过是一只狐狸,和其他成千上万只狐狸一样。
但如果你驯服了我,那么我们就将彼此需要。
对我来说,你将是全世界独一无二的存在。
对你来说,我将在整个世界上变得独一无二……“我开始明白了,”小王子说。
“那里有一朵花……
我想她已驯服了我……”“有可能。”狐狸说。
在地球上,人们能看到各种各样的事物。
“哦,但这不在地球上!”小王子说道。
这只狐狸似乎很困惑,而且非常好奇。
"在另一个星球上?" "是的。"

重点词汇

10
tame/teɪm/
verb驯服
原句:But if you tame me, then we shall need each other.
unique/juˈniːk/
adjective独一无二的
原句:To me, you will be unique in all the world.
perplexed/pərˈplekst/
adjective困惑的
原句:The fox seemed perplexed, and very curious.
curious/ˈkjʊriəs/
adjective好奇的
原句:The fox seemed perplexed, and very curious.
nothing more than/ˈnʌθɪŋ mɔːr ðæn/
phrase仅仅,不过是
原句:To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.
begin to/bɪˈɡɪn tuː/
phrase开始(做某事)
原句:"I am beginning to understand," said the little prince.
all sorts of/ɔːl sɔːrts ʌv/
phrase各种各样的
原句:"On the Earth one sees all sorts of things."
need each other/niːd iːtʃ ˈʌðər/
phrase彼此需要
原句:But if you tame me, then we shall need each other.
in all the world/ɪn ɔːl ðə wɜːrld/
phrase在全世界
原句:To me, you will be unique in all the world.
on another planet/ɒn əˈnʌðər ˈplænɪt/
phrase在另一个星球上
原句:"On another planet?" "Yes."

重点语法

5
1
nothing more than...
用于强调某物/人很普通或微不足道
原文
To you, I am nothing more than a fox...
对你来说,我不过是一只狐狸...
例句
He is nothing more than a child.
他不过是个孩子。
2
if... then... (条件句)
引导真实条件句,表示如果发生某事,就会导致另一结果
原文
But if you tame me, then we shall need each other.
但是,如果你驯服了我,我们就彼此需要了。
例句
If it rains, then we will stay at home.
如果下雨,我们就待在家里。
3
begin to do sth.
开始做某事
原文
"I am beginning to understand," said the little prince.
小王子说:“我开始明白了。”
例句
She began to cry.
她开始哭了起来。
4
one sees... (泛指人称代词)
用"one"泛指任何人,相当于"you"或"people"
原文
"On the Earth one sees all sorts of things."
“在地球上,人们能看到各种各样的事情。”
例句
One should always be honest.
人应该永远诚实。
5
seem + adj. (系表结构)
seem作系动词,后接形容词作表语,描述主语的状态或特征
原文
The fox seemed perplexed, and very curious.
狐狸看起来困惑不解,又非常好奇。
例句
He seems happy today.
他今天看起来很高兴。